хор - актер, произносивший пролог;
подорожник употребляли как кровоостанавливающее средство для лечения ран, ссадин, при ушибах;
"театр" был именем собственным. Так называлось помещение, в котором играла труппа "Слуги лорда-камергера";
обувь, в том числе и мужскую, модно было украшать цветами;
существовал теннис. Мячик, обтянутый добротной кожей, перебрасывали друг другу через сетку;
невеста носила на поясе кинжал;
жених будил невесту в день свадьбы музыкой и пением;
в аптеках выставляли чучела диковинных животных;
при датском дворе был обычай палить из пушки при каждом тосте;
фиалка считалась символом верной любви;
не было газет, и зачастую театры играли роль СМИ: именно со сцены можно было услышать комментарий происходящего или оценку кого-то из известных людей;
в партере шекспировского театра не было сидячих мест - на протяжении всего представления люди стояли под открытым небом. Места стоили 2 пенса и заполнялись разношерстной городской публикой;
в день святого Валентина первая девушка, встретившаяся юноше, становилась его Валентиной (нареченой);
чудаки пили уксус, чтобы казаться бледными (от любовной тоски) или клялись съесть чучело крокодила.
Используемая литература:
Шекспир, У. Ромео и Джульетта. Гамлет [Текст]: иллюстрированное издание/У. Шекспир; пер. Б. Пастернак. - Москва: АСТ, 2015. - (Мировые шедевры).