Каламбур - это литературный прием, в котором используются разные значения одного и того же слова. Каламбуры могут добавить юмора к письму, а в некоторых случаях скрыть неожиданную шутку, чтобы развлечь внимательных читателей. Как правило, каламбуры предназначены для юмористических целей, но в литературных произведениях они часто имеют и серьезное значение.
Людям бывает сложно отличить каламбуры от шуток, поскольку они похожи по своей природе, но не одинаковы. Каламбуры - это фигуры речи, основанные на игре слов, тогда как шутки - это проявление юмора с повествовательной структурой, предназначенные для создания комического эффекта.
В зависимости от характера смысловой связи между словами выделяют три группы каламбуров:
Гомографический каламбур. Игра словами, которые пишутся одинаково, но имеют двойное значение. Поскольку эти каламбуры основаны на правописании, они наглядны, и их нужно читать, чтобы понять. Вот пример омографического каламбура, транспонирующего слово «дуло»: «Из окна дуло. Штирлиц выстрелил. Дуло исчезло». В первом случае подразумевается дуновение ветра, а во втором – деталь пистолета.
Визуальный каламбур. Визуальные каламбуры не использует фонетическое письмо, они могут быть достигнуты с помощью изображений, графики или логотипов. Примером визуального каламбура может быть изображение развилки посреди улицы, использование распространенной метафоры «развилка на дороге».
Рекурсивный каламбур. Рекурсивный каламбур состоит из двух частей. Нужно распознать или понять первую часть каламбура, чтобы вторая часть имела смысл. Например, каламбур «Да пребудет с тобой Четвертое» требует понимания фильмов «Звездные войны» и фразы «Да пребудет с тобой сила», а также знания о том, что 4 мая — День «Звездных войн».
Каламбур может быть эффективным литературным приемом. Вот несколько примеров каламбура из литературных произведений:
Пример # 1 «Как важно быть серьезным» (Оскар Уайльд)
[Сесили:] Ты не должна смеяться надо мной, дорогая, но моей девичьей мечтой всегда было полюбить кого-нибудь по имени Эрнест.
В этом имени есть что-то, что, кажется, вселяет абсолютную уверенность. Мне жаль любую бедную замужнюю женщину, мужа которой не зовут Эрнест.
Оскар Уайльд использовал много примеров каламбуров в своих работах, его пьеса «Как важно быть серьезным» основана на игре слов. «Серьезность» действует и как имя, и как качество. Цитата Сесили прекрасно передает двойное значение. Сесили ошибочно считает, что персонажа Алджернона зовут «Эрнест», что является одной из основных причин, по которой она любит и хочет выйти за него замуж.
Пример # 2 «Гамлет» (Уильям Шекспир)
Гамлет. Ну, так бараны и телята – те, кто верит в прочность пергамента. Я поговорю с этим малым. – Чья это могила, как тебя там?
Могильщик. Моя, сэр. (Поет.)
И рой могилу старику
На водворенье в ней.
Гамлет. Верю, что твоя, потому что ты лжешь из могилы.
Могильщик. А вы – не из могилы. Стало быть, она не ваша. А я – в ней и, стало быть, не лгу.
Гамлет. Как же не лжешь? Торчишь в могиле и говоришь, что она твоя. Она для мертвых, а не для живых. Вот ты и лжешь, что в могиле.
Могильщик. Эта ложь в могиле не останется. Она перейдет от меня к вам.
Уильям Шекспир использовал сотни каламбуров в своих пьесах и сонетах. Они указывают на сообразительность мысли говорящего; Гамлет, пожалуй, самый умный персонаж во всех произведениях Шекспира. В этом примере Гамлет встречает могильщика, и они оба остроумно используют слово «ложь».
Пример # 3 «Приключения Алисы в Стране чудес» (Льюис Кэрролл)
[Алиса:] «Видишь ли, земле нужно двадцать четыре часа, чтобы совершить оборот вокруг своей оси…»
«Кстати о топорах», - сказала Герцогиня, - отруби ей голову!»
Льюис Кэрролл был еще одним автором, который любил использовать каламбуры в своей работе. В этом примере игры слов Алиса пытается произвести впечатление на герцогиню своими мирскими знаниями. Однако, когда она использует слово «ось», герцогиня устанавливает связь с «топорами» и требует казни Алисы.
Писатели используют каламбуры для создания умных, интересных и занимательных фраз. Отрывки произведений, упомянутые выше, должны развлекать читателя и побуждать его думать о словах по-другому. Примеры из «Гамлета» более серьезны, в то время как пример из «Приключений Алисы в Стране чудес» комичны.
Автор: Печерская М.А., главный библиотекарь
Отдел развития информационной среды