logo
Государственная научная библиотека Кузбасса
им. В.Д.Федорова
close

textsms Задать вопрос

Позитивность в отрицании. Что такое литота?

Время чтения:

Вы когда-нибудь слышали, как кто-то говорит «это неплохо», имея в виду что-то хорошее? Возможно, вам знакома эта фраза, так как она часто используется в повседневной жизни. Это пример литоты. Но что это такое?

В этой статье мы изучим значение литоты, рассмотрим несколько примеров, а также проследим какое воздействие оказывает этот литературный прием на читателя.

ЧТО ТАКОЕ ЛИТОТА?

Термин «литота» происходит от греческого слова «лито́тес», что означает «простота», «малость» или «умеренность». В контексте языка она используется для обозначения определенного вида преуменьшения, когда утвердительный момент делается путем отрицания его противоположности.

Литота имеет сходство с иронией и сарказмом, но в ней нет ни намека на негатив или оскорбление. На самом деле, ее применяют как для комплиментов, так и для выражения неодобрения или разочарования.

Но зачем нам использовать литоты, если мы можем говорить прямо? Что ж, одна из причин заключается в том, что литота часто смягчает утверждение, уменьшая прямоту и делая его менее резким. 

Правда о литотах: литоты гораздо легче понять на практике. Так что, если это определение вызвало у вас затруднение, не переживайте; у нас есть масса примеров, которые помогут вам понять это образное выражение.

ЛИТОТА ПРОТИВ ИРОНИИ

Литоты иногда используют для передачи иронии, особенно когда преуменьшение настолько тонкое, что создает резкую разницу между тем, что говорится, и фактическим значением.

Смысл иронии заключается в том, чтобы говорить одно, а иметь в виду другое. Это часто делается, чтобы передать юмор или сарказм, или покритиковать что-то. Давайте рассмотрим примеры. Вот фразы после неудачного званого обеда:

        Ну, это был не лучший званый обед - литота
        Ну, все прошло гладко - ирония

Как мы видим из выше написанного, что многое зависит от контекста и намерения говорящего или пишущего.

Нахождение правильного баланса между иронией и использованием литоты может быть тонким искусством. С одной стороны, преуменьшение позволяет говорящему изложить свою точку зрения, не будучи чрезмерно прямым. С другой, иронический смысловой слой гарантирует, что утверждение не будет воспринято за чистую монету, и добавит изюминку и юмор.

ПРИМЕРЫ ИЗ ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ

Люди часто употребляют литоты в повседневных разговорах. Их можно использовать для преуменьшения положительных моментов, как показано в примерах ниже:

         Все не так уж и плохо - указывает на то, что есть что-то хорошее.
         Не могу не согласиться с тем, что вы сказали - свидетельствует о том, что человек согласен с тем, что было сказано ранее.

Но также литоты можно применять, чтобы сгладить негативный оттенок. Например:

         Этот фильм не мой любимый - означает, что человеку не нравится фильм.
         Она не выглядела счастливой - говорит о том, что она несчастна.

ЛИТОТА В ЛИТЕРАТУРЕ

Литота часто встречается в литературе, особенно в поэзии и произведениях, которые в значительной степени полагаются на образный язык. Их можно найти в Библии, в произведениях Шекспира, Гомера и других авторов на протяжении всей истории.

Писатели зачастую прибегают к литотам, чтобы заменить слово или фразу его/ее противоположностью. Вот несколько примеров:

Пример 1. Трагедия Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»

Персонаж Меркуцио в «Ромео и Джульетте» иронически преуменьшает размер и глубину раны, которую он получил от Тибальта через литоты:

Нет, она не так глубока, как колодец, и не так широка, как церковные врата, но достаточна, своё дело сделает. Спроси обо мне завтра, найдёшь меня важным и спокойным.

Пример 2: Стихотворение Т. С. Элиота «Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока»

В этом отрывке из культовой поэмы Т. С. Элиота «Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока» застенчивый мужчина средних лет настаивает на своей незначительности в мире:

Хотя в постах, мольбах я был искусен,
И хоть глава моя (плешивая) упала в блюдо с плеч,
Я не пророк – да и игра не стоит свеч
На миг всего блеснул мой звездный час.
Прислужник вечный взял мой плащ, язвительно смеясь.
И, честно говоря, я струсил.

Говорящий в поэме Т. С. Элиота Пруфрок использует литоты как значительное преуменьшение, для описания страха и видения смерти. Кроме того, от олицетворяет смерть как «Вечного прислужника».

Также поэт использует литоты, дабы сообщить, что он обычный человек «Я не пророк» и что предмет, на котором он зацикливается, незначителен «да и игра не стоит свеч». Эта литота фактически оставляет читателей размышлять об иронии образного языка Пруфрока и решить для себя, не является ли столкновение с собственной смертностью также неважным делом.

Пример 3: Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение»

Джейн Остин в своем вневременном романе «Гордость и предубеждение» ловко применяет литоты как инструмент, чтобы комментировать социальные нормы и отношения. Тем самым привносит в свое повествование тонкую иронию, которая восхищает читателей. Например, при описании персонажа:

Но не успел он признаться самому себе и своим друзьям в том, что черты мисс Беннет все же не лишены определенной привлекательности…

-  автор использует сдержанную форму похвалы, которая лукаво раскрывает недостатки персонажа, намекая на его неидеальные черты.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ МЫСЛИ

Напоследок можно сказать, что литоты — это мощный инструмент, который позволяет писателям передавать смысл за счет преуменьшения, оказывая тонкое воздействие на читателей.

Автор: Печерская М.А.


Последние изменения: 01.09.2023 12:08


Читайте также