Вернуться

Библиотечная жизнь Кузбасса 2001 год (3 выпуск)

Содержание

ИСТОРИЯ БИБЛИОТЕК В ЛИЦАХ

 

Уважаемые коллеги!

Настоящий сборник выходит в серии "История библиотек, библиотечного и книжного дела в Кузбассе".

Мы продолжаем "осваивать" общее библиотечное пространство в его ретроспективе и перспективе. Мы вглядываемся в историю:

Обращаем Ваше внимание также на публикации в рубриках "История библиотек в лицах", "Слово молодым", "Кемеровская библиотечная школа".

Ждём ваших (и ваших читателей) воспоминаний, заметок, статей.

Надеемся на дальнейшее сотрудничество.

Приоритеты развития государственных и муниципальных библиотек области


Сохранение, поддержка и оптимизация исторически сложившейся сети библиотек на территории региона, особенно в сельской местности.

Создание в ближайшие годы региональной книжной палаты на базе областной научной библиотеки с целью упорядочения и контроля за исполнением Закона об обязательном местном экземпляре документов.

Реализация существующей и дальнейшее развитие системы нормативно-правовых актов, регулирующих библиотечное дело Кузбасса.

Обеспечение безопасности и сохранности библиотечных фондов посредством формирования и реализации программы сохранения библиотечных фондов Кемеровской области.

Поддержка и развитие процессов информатизации библиотечного дела региона, внедрение и развитие в библиотеках новых информационных технологий.

Работы по созданию областной компьютерной сети объединены в программу "Информационно-библиотечная сеть Кузбасса", которая реализуется с 1994 года. Объем электронного каталога библиотек включает от 433 тыс. записей, что к уровню 1995 г. составляет 260,7%.

Следующий шаг на пути внедрения новых технологий, освоения мирового информационного пространства - это получение доступа к международной электронной сети ИНТЕРНЕТ.

7 библиотек Кузбасса имеют выход в ИНТЕРНЕТ; в сети представлен электронный каталог Кемеровской областной научной библиотеки. Выход в глобальную сеть получили областная юношеская библиотека, центральная городская библиотека г.Новокузнецк, центральная городская библиотека г.Кемерово, центральная городская библиотека г.Междуреченск. В 2000 году централизованная библиотечная система г.Анжеро-Судженск приобрела информационно-библиотечную систему ЛИБЕР. Это - 8-я библиотека, закупившая данную программу.

В 2005 году количество библиотек, имеющих выход в ИНТЕРНЕТ, возрастет до 42, в 2010 - до 55. Количество компьютеризированных рабочих мест увеличится, соответственно, до 1100 и 1300.

В ближайшие годы прогнозируется дальнейшее развитие межведомственной кооперации библиотек области и межбиблиотечного абонемента, который является эффективной формой организации доступа пользователей к информации.

В результате объем книговыдач возрастет почти на 1 млн. экземпляров, количество посещений на - 533 тыс., а число читателей увеличится с 2000 г. по 2010 г. на 43 тыс. человек.

Цели, программы, проекты на краткосрочный период (2001-2002гг.)

Одной из основных в социальной инфраструктуре региона является библиотечная сфера. Решение существующих проблем в данной сфере необходимо не только для защиты гуманитарных прав граждан, но и для информационного обеспечения и невозможно без поддержки властей всех уровней.

В ближайшие годы будет продолжена программа реструктуризации библиотек области, исходя из поэтапного внедрения новых электронных технологий, классификации библиотек на создающих корпоративный ресурс и клиентов.

С этой целью разработан проект модернизации библиотечного дела и сохранения библиотечных фондов. Основная цель проекта:

- расширение сферы деятельности библиотек в обеспечении пользователей информацией за счет доступа к мировым информационным источникам;

- выход библиотек на новый уровень культуры обслуживания читателей и активизации роли библиотек в проведении научно-исследовательских работ;

- организация сохранности фондов с использованием новых технологий;

-свободный доступ к информации социально незащищенных слоев населения.

Областная научная библиотека им. В.Д.Федорова начала реструктуризацию внутрибиблиотечных технологий. Первая очередь включает создание экспериментальных (пилотных) проектов:

- Единого центра каталогизации;

- Центральной справочной службы;

- Отдела краеведческой библиографии;

- создание реставрационной мастерской, системы защиты и сохранения фондов библиотеки;

- создание класса работы с электронными документами и доступа к ИНТЕРНЕТ;

- создание мультимедийных классов на базе "Единой справочной службы" и фонотеки отдела литературы по искусству;

- пересмотр системы комплектования фондов, приобретение баз данных и документов на электронных носителях;

- непременное внедрение электронной доставки документов. В дальнейшем необходимо распространять опыт по созданию подобных структур на библиотеки региона с учетом результатов, полученных при проведении экспериментальных проектов.

В план 2001-2002 гг. взята только часть этих работ, т. к. они кажутся наиболее перспективными, приносящими наибольший эффект и наиболее реалистичными для реализации:

- открытие и техническое оснащение классов работы с электронными документами и доступа к ИНТЕРНЕТ;

- разработка технологии корпоративной каталогизации в рамках создания "Единого центра каталогизации" и подключение к нему библиотек области;

- увеличение рабочих мест доступа к автоматизированной информационно-библиотечной системе LiberMedia с 32 до 64;

- развитие системы электронной доставки документов на базе "Центральной справочной службы";

- развитие системы повышения квалификации библиотечных работников с использованием информационных технологий. Создание лаборатории по дистанционному oбразованию совместно с курсами повышения квалификации;

- развитие справочной службы как регионального библиотечного центра;

- участие в мегапроекте Института открытое общество "Пушкинская библиотека" как регионального библиотечного центра.

Решение поднятых задач может снять проблемы:

- создания, распределения и рационального использования информационных ресурсов Кузбасса;

- по сохранению фондов и рациональному использованию площадей и хранилищ библиотек области, снижению затрат на содержание фондов, раскрытию фондов pайонных библиотек;

- организации на качественно новом уровне обслуживания читателей;

- увеличения количества и качества услуг библиотек;

- сохранности уникального краеведческого и аудиофонда, включающего раритетные произведения.

Разработан и реализуется проект "Информационно-библиотечная сеть Кузбасса" (ИБСК).

Для создания ИБСК имеется значительный научно-исследовательский задел и подготовленные кадры.

Для достижения ориентиров в долгосрочном периоде необходимо:

- бюджетное финансирование отрасли довести до 1116 млн. рублей в 2010 г., обеспечив его рост к уровню 2000 г. на 104%;

- расходы на культуру и искусство в расчете на одного жителя Кузбасса увеличить до 374 руб., или в 2 раза по сравнению с 2000 г.;

- платные услуги нарастить в 2,5 раза и довести их объем до 12% от суммы средств областного бюджета, выделяемых на развитие культуры;

- финансирование программы "Культура Кузбасса" за счет всех источников предусмотреть в размере 83,7 млн. рублей;

- увеличить сети государственных и муниципальных учреждений культуры, искусства и кино на 2,5%;

- объем капвложений на новое строительство и реконструкцию расширить до 70 млн. рублей;

- количество компьютеризированных рабочих мест в учреждениях культуры увеличить в 3,8 раза, а учреждений культуры, имеющих выход в ИНТЕРНЕТ, - в 5 раз;

- число специалистов среди творческих работников, имеющих высшее и среднее специальное образование, довести до 90%, обеспечив их рост на 5,9%;

- на 25-30% расширить охват населения учреждениями культуры, искусства и кино;

- количество посещений учреждений культуры, культурно-досуговых мероприятий увеличить до 6,5 млн.

Для достижения ориентиров в среднесрочном периоде (2001- 2005 гг.) необходимо:

- на реконструкцию 47 и строительство 39 учреждений культуры, кино и искусства выделить 255 млн. рублей;

- финансирование из областного бюджета увеличить до 836 млн. рублей, или на 52%;

- охват населения библиотечным обслуживанием довести до 36,9% против 33,6% в 2000 г.

Комплекс первоочередных мероприятий в 2001-2002 гг.

На первом этапе (2001-2002 гг.) необходимо провести комплексную оценку состояния объектов и сооружений культурного назначения, начать обследовательские и проектно-изыскательские работы;

- строительство и ремонт 41 учреждения, в т. ч. семи областных объектов культуры и искусства;

- создание единого центра каталогизации и подключение к нему библиотек области;

- увеличение с 32 до 64 рабочих мест доступа к автоматизированной информационно-библиотечной системе LiberMedia;

- открытие новых специальностей: в Кемеровской государственной академии культуры и искусств - "Музейное дело" и "Информационные системы"; по переподготовке кадров - "Государственное муниципальное управление".

Организация управления программами и проектами

Система управления и контроля за программами и проектами, обеспечивается Администрацией области, директором областной целевой программы - заместителем Губернатора по социальным вопросам Н.П.Неворотовой, департаментом культуры, органами местного самоуправления, органами управления культуры администраций городов и районов, а также другими ведомствами, структурными подразделениями, участвующими в совместных целевых программах и проектах.

Из истории библиотеки Сибирского Отделения Геологического Комитета (СОГК): Дайджест 1

"Незабываемый" 1919г: "Известия Сибирского Геологического Комитета" сообщают: "в составе Комитета в г.Томск основана библиотека и бюро справок, непосредственное заведование которыми возлагается на одного из геологов по назначению Присутствия. В помощь заведующему библиотекой и бюро справок Присутствием, по представлению директора, назначается библиотекарь, избираемый из числа лиц, окончивших высшее учебное заведение. Библиотекарю и его помощнику присваиваются права учебной службы".

"Библиотека Сибирского Отделения Геологического Комитета (СОГК) является совершенно неотъемлемым органом научно-исследовательского учреждения. Она поддерживалась, несмотря на чрезвычайно трудное порою материальное положение и наличие в Томске солидных библиотек при высших учебных заведениях. Конечно, в первые годы существования отделения, когда не было связи с заграницей и внутри Союза почти отсутствовал книжный рынок, Библиотека сформировалась, главным образом, за счёт случайных поступлений и дарственных пожертвований, из которых и составился первоначальный фонд библиотеки. Только, примерно с 1920 г. начинается заметное её пополнение новейшей литературой как путём обмена с русскими и заграничными учреждениями, так и путём выписки книг и журналов.

Сибирский Геологический Комитет освобождался от платы весовых денег за отправляемые по его делам письма и посылки весом не более одного пуда. Относительно получения из-за границы книг, повременных изданий и учебных пособий пользовался правом, предоставленным статьёй 71 приложения к статье Устава Таможенного (Свод Законов,Т.6, 1910)

И к настоящему времени поступление книг в библиотеку уже настолько значительно, что занимает большую часть времени библиотекаря - единственного её работника, который, впрочем, при последних сокращениях был исключён из штатов и содержится на особые средства Отделения.

К концу 1926-1927 операционного года библиотека обменивается с 57 русскими и 25 иностранными учреждениями соответствующей специальности. Интересно отметить страны, с которыми СОГК успело наладить связь: свои издания в Отделение присылают шесть учреждений из США, пять - из Германии, по два - из Австрии, Японии и Китая, по одному - из Австралии, Англии, Индокитая, Канады, Норвегии, Польши, Швеции, Финляндии.

О книжном фонде библиотеки дают представление записи в инвентарной книге (поступления до 1924г. объединены, т.к. инвентаризация проведена в 1925г.)

Библиотека является уже настолько значительной, по крайней мере, в пределах новейшей литературы, что в этом отношении более или менее удовлетворяет сотрудников Отделения. Мало того, к ней обращается немало преподавателей и студентов-специалистов томских вузов, очевидно, находящих здесь то, чего они не могут найти в своих библиотеках. И СОГК весьма охотно удовлетворяет подобные запросы - хотя бы в возмещение предоставления его сотрудникам возможности пользоваться библиотеками вузов, главным образом, в отношении старой литературы. Однако, для специальных работ, в частности, по палеонтологии, состав библиотеки совершенно недостаточен.

Таким образом, и прямая работа библиотекаря довольно значительна. Имея весьма ограниченные штаты, СОГК на библиотекаря возлагает и ряд других обязанностей. Так, при библиотеке хранится весь картографический материал, а также все рукописи сотрудников и концентрируются библиографические карточки. В библиотеке хранится и выдаётся в пользование научно-техническое оборудование; через библиотекаря проводятся заказы и приёмка микроскопических препаратов и химических анализов, результаты коих записываются в особую книгу; и, наконец, библиотекарь распределяет и ведёт учёт чертёжной работы Отделения.

Таким образом, библиотекарь СОГК ведёт работу, которая в других аналогичных учреждениях распределяется между разными отделами. Библиотека играет большую роль в жизни Отделения. Должность библиотекаря со дня основания СОГК занимала Н.Ф.Толкачевская, в 1927г. покинувшая Сибирский край. Её сменил Ю.А.Краснов".

В 1957г. начинается кузбасский период истории - библиотека переведена в г.Новокузнецк. Основу фонда составляют книги СОГК, Западно-Сибирского геологического управления (г.Новосибирск), Кемеровского геологического управления (г.Новокузнецк). Среди них: книги из личных библиотек выдающегося ученого-геолога В.А.Яворского (1876-1974), учёного палеонтолога, директора ПГО "Запсибгеология" Г.А.Селятицкого (1918-1974); книги с дарственными надписями авторов: В.И.Яворского, М.А.Усова, К.В.Радугина, др.; энциклопедические словари бр. Гранат, Ф.А.Брокгауза и И.А.Эфрона.

С 18.09.1957г. НТБ относится к Западно-Сибирскому территориальному геологическому управлению; с 1980г. - НПО "Запсибгеология". В 1992г. - передана в аренду Южсибгеолкому; в 1997г. - Новокузнецкому филиалу Комитета природных ресурсов по Кемеровской области. С января 2000г. - НТБ ФГУ "Кузбасский территориальный фонд геологической информации".

История библиотеки-филиала N 4 ЦБС г.Гурьевск

Осокина Н.М.

В 2001 году библиотека-филиал N 4 Гурьевской ЦБС отметила свой 80-летний юбилей.

У библиотеки богатый опыт работы с читателями, сложились свои традиции проведения массовых мероприятий.

В 1919 году вся собственность местной буржуазии была национализирована для нужд хозяйства села Гурьевск. Не избежал этой участи и бывший магазин купца Ермолаева (сейчас там размещается музей). В этом единственном каменном здании в 1920 году был открыт Народный дом.

В сентябре 1920 года в Гурьевск прибыл 308 полк 35 стрелковой дивизии 5 Красной Армии. Полк строил железную дорогу от Кольчугино до Кузнецка, в строительстве принимали участие сельские жители района и рабочие Гурьевского завода. В 1921г. они строили железную дорогу Гурьевск-Белово.

У полка была своя библиотека, которую подарили Гурьевскому металлургическому заводу. Библиотека была размещена на 2-м этаже Народного дома; пользовались ею не только заводчане, но и все местные жители. Книжный фонд состоял, в основном, из книг, но были и газеты.

Народный дом был единственным культурным учреждением. В библиотеке в ту пору работали на общественных началах. История сохранила для потомков имя первого библиотекаря - ею была Вера Ивановна Хмелевцева.

В 1935 году в связи со строительством клуба металлургов на 500 мест и киноустановки, вся культурная работа была перенесена в клуб, а Народный дом был переоборудован под Дом пионеров.

В 1951 году закончено строительство 2-й очереди клуба металлургов с размещением специальных комнат для кружковой работы, библиотеки, читального зала, гардеробной и зала физкультуры.

И сегодня библиотека находится в городском Дворце культуры. Много лет она была профсоюзной библиотекой ГМЗ; с 1 января 1993 года передана в Гурьевскую городскую ЦБС и стала библиотекой-филиалом N 4 - библиотекой семейного чтения. В нее приходят и взрослые, и дети. За высокие показатели в работе она не раз удостаивалась всевозможных наград.

А сколько массовых мероприятий проводится в библиотеке! Тут и вечера поэзии, и устные журналы, и литературные викторины, и встречи с интересными людьми.

Вот уже почти 20 лет при библиотеке работает объединение любителей изящной словесности "Литературный салон". В его активе люди знающие, глубоко преданные культуре, умудренные богатым жизненным опытом.

Каждый месяц, в любую погоду собирается клуб на свои заседания. С нетерпением ждут окончания летних каникул. Торопятся поделиться впечатлениями о прочитанном, поговорить, поспорить. Молодые поэты и прозаики с волнением несут на суд товарищей свои произведения.

При обсуждении в салоне неизменно царят не только высокая требовательность, но и, что не менее важно в таком тонком деле, как творчество, - доброжелательность, взаимная заинтересованность.

Около 40 лет проработала заведующей этой библиотекой Старцова Любовь Александровна. Именно по ее инициативе был создан "Литературный салон". В выборе профессии Любовь Александровна не колебалась. И, если сейчас, после 40 лет работы появилась бы возможность все повторить, она прошла бы свой путь заново. Решение стать библиотекарем пришло еще в школе. Книги манили к себе, завораживали своей таинственностью, загадочностью. В любую свободную минутку Люба мчалась в библиотеку. Подклеивала, лечила заболевшие книги, ходила по должникам, а иногда и подменяла заболевшего библиотекаря.

После окончания школы Люба поехала на библиотечные курсы. Промелькнули дни ускоренного обучения. Пришла пора начинать самостоятельную жизнь.

Девушку направили в глухую, отдаленную деревеньку. Работай Любовь Александровна, покажи, на что ты способна! Кругом глушь, тайга. В маленьком поселке не было ни радио, ни электричества. Зато природа - чудо! С помощью движка "крутили" кино, танцевали при свете коптилок. Здесь же проводились громкие читки любимых книг, газет и журналов.

Потом Люба поступила учиться в Томский библиотечный техникум. Успешно его закончила и возвратилась в свой родной городок Гурьевск.

Сейчас Старцова Л.А. находится на заслуженном отдыхе. В трудовой книжке у нее всего одна запись.

Какую великую преданность делу нужно проявить, какую стойкость и выдержку нужно иметь, чтобы пройти свой трудовой путь так, как Любовь Александровна Старцова!

Это нашей истории строки: Памятные даты Опорной научно-технической библиотеки им. И.П.Бардина ОАО 'Кузнецкий металлургический завод'

Малоземова Т.Н., Викторова О.Ю.

Более 70 лет прошло с тех пор, как была задута первая доменная печь Кузнецкого металлургического комбината. Техническая библиотека, созданная по инициативе И.П.Бардина - главная инструменталка комбината, по образному выражению её создателя - была одной из его важнейших служб в период проектирования, строительства и пуска комбината. ОНТБ и поныне остаётся надёжным помощником металлургов.

1927г. - техническая библиотека основана в г.Томск на базе Тельбесского бюро по проектированию и строительству КМК.

10янв. - в инвентарь внесена первая книга. Этот день считается днём рождения библиотеки. Первым библиотекарем по совместительству работал чертёжник-конструктор В.Б.Туник.

4 нояб. 1928г. - приказом N 13 по Тельбессбюро временным библиотекарем назначается А.М.Сизикова, которая принимает 2500 книг и 70 читателей.

7 авг. 1930г. - библиотека переведена на площадку Кузнецкстроя и открылась в здании заводоуправления. Сметы не имела, существовала на случайные ассигнования. Штат состоял из одного канцелярского работника.

1933г. - впервые составлена смета библиотеки. Приказом N 613 Наркомата тяжёлой промышленности техническая библиотека переведена в ведение технического директора И.П.Бардина, который поручил руководство библиотекой начальнику центральной лаборатории, инженеру К.В. Черноусову. Для организации библиотеки И.П.Бардин пригласил Нину Адриановну Лабееву. Она приняла заведование библиотекой.

Осень - создан справочно-библиографический аппарат.

1934г. Весна - библиотека переведена в новое здание центральной лаборатории.

По указанию Н.К.Крупской библиотека получает обязательный экземпляр технической литературы.

Внедрена десятичная система классификации.

Составлен систематический каталог информационных материалов и предметная картотека журнальных статей из отечественных журналов по металлургии.

Вышел первый информационный бюллетень.

Организовано бюро переводов.

1937г. 10 янв. - библиотеке 10 лет. Фонд на 01.01.1937г. составил 46257 экз., читателей - 1775 чел., книговыдача - 36520 экз.

Февраль - при производственно-техническом музее завода на правах стационарной библиотеки создан кабинет стахановцев.

1938г. - Организованы филиалы библиотеки в доменном, мартеновском N 1, обжимном, коксовом цехах, на ТЭЦ.

1940г. - За хорошо организованную информационную и справочно-библиографическую работу Наркомат чёрной металлургии присвоил библиотеке наименование научно-технической.

28 июля 1941г. - библиотека переезжает в здание заводоуправления.

Ноябрь - открыт филиал в помещении центральной лаборатории комбината.

1946г. - приказом по комбинату организованы 8 филиалов на предприятиях Горного управления.

1947г. - библиотеке - 20 лет. Фонд составляет 193105 экз.; читателей - 6732 чел., из них рабочих - 2936 чел.; книговыдача 261071 экз.

1949г. - впервые в Новокузнецке под руководством ЦНТБ Министерства чёрной металлургии на базе НТБ КМК проведён семинар для библиотечных работников Кемеровской области.

1950г. - открыт филиал в механическом цехе N 2.

1953г. - открыт филиал в цехе КИПиА.

14 янв. 1955г. - открыты филиалы в цехах эмалированной посуды и кроватном.

Открыт отдел иностранной литературы. В его фондах представлена зарубежная периодика с 1950г.

Апрель 1956г. - совместно с профсоюзной библиотекой издается информационный листок "Новая техническая литература" тиражом в 600 экз.

Июнь - по распоряжению главного инженера комбината в состав НТБ влились на правах отделений библиотека ОТО и техническая библиотека Дома техники.

10 янв. 1957г. - библиотеке 30 лет. Книжный фонд составляет 734162экз.; читателей - 20113 чел., из них рабочих - 13266 чел.; книговыдача - 639644экз.

2 апр. - в ознаменование 30-летия комбината в центре города (пр.Металлургов, 25) открыт читальный зал. В его фонде представлены 64400экз., в т.ч. более 30000 экз. журналов, различные информационные материалы.

27 апр. 1960 г. - Постановлением Совета Министров РСФСР научно-технической библиотеке КМК присвоено имя И.П.Бардина. Организованы филиалы в механическом цехе N 3 и листопрокатном цехе.

31 янв. 1961г. - создан патентный сектор, обработано более 27000 описаний к авторским свидетельствам; составлено два нумерационных каталога. Впервые внедрены Дни профессий.

1963г. - По графику, утверждённому главным инженером, ежемесячно библиотека проводит просмотры отечественной, зарубежной, патентной литературы.

1966г. - библиотека утверждена участником ВДНХ СССР.

10 янв. 1967г. - библиотеке 40 лет. Книжный фонд составляет 1402846экз., читателей - 32439 чел., книговыдача - 936342 экз.

За активное участие во Всесоюзном общественном смотре библиотек, посвященном 50-летию Великой Октябрьской Социалистической революции, за успехи в организации библиотечного дела и пропаганде книги библиотека награждена Дипломом первой степени, ей присвоено звание "Лучшая библиотека РСФСР".

20 нояб. 1970г. - приказом N 704 Министерства чёрной металлургии на библиотеку возложены функции Опорной библиотеки - центра межбиблиотечного абонемента.

Юбилейной медалью "За доблестный труд в ознаменование 100-летия со дня рождения В.И.Ленина" награждены 10 библиотечных работников.

1972г. - на базе отдела комплектования и обработки литературы образован отдел научной обработки и каталогизации.

18 дек. 1974г. - приказом N 943 Министерства чёрной металлургии на Библиотеку возложены функции головной в отрасли в целях централизации работы НТБ предприятий и организаций чёрной металлургии Сибири и Дальнего Востока.

На Библиотеку возложены функции депозитария малоиспользуемой литературы и документации по основным вопросам чёрной металлургии для НТБ предприятий и организаций Сибири, Дальнего Востока, Казахстана.

10 янв. 1977г. - книжный фонд составляет 1719364 экз.; читателей - 32140 чел., из них рабочих - 20813 чел.; книговыдача - 1368731 экз.

12-16 нояб. 1979г. - На базе Библиотеки состоялся семинар библиотечных работников чёрной металлургии по программе "Применение УДК при организации фондов и справочного аппарата в НТБ по тематике "Чёрная металлургия".

1980г. - Библиотека - участник всесоюзной выставки-смотра "НТИ-80" на ВДНХ. Качественная подготовка экспонатов выставки отмечена Почётной грамотой.

Янв. 1980г. - Восемь рудничных филиалов переданы в состав НТБ ПО Сибруда". В практику работы внедрены "Дни специалиста".

1981 - 1982 - организованы филиалы в РБЦ, ЭСПЦ-2.

1983г. - на базе справочной библиотеки проектно-конструкторского отдела механизации и автоматизации открыт 29 филиал.

10 янв. 1987г. - Библиотеке 60 лет. Книжный фонд составляет 1603643экз.; читателей - 21412 чел., из них рабочих - 13416 чел; книговыдача - 1071228 экз.

Март 1994г. - приобретён первый компьютер. Начало создания БД "Статья", "Монография".

10 янв. 1997г. - библиотеке 70 лет. Книжный фонд составляет 1,5 млн. экз., читателей - 16 тыс. чел., книговыдача - 600 тыс. экз.

История Бороковской сельской библиотеки Тяжинского района

Барсукова Н.Н.

Среди лесов, лугов и пашен

Стоит обычное село,

Где знаю каждую тропинку,

Где мне родиться повезло.

Про Бороковку родную

Расскажу я вам сейчас,

Чтобы вспомнить про былое,

Поведу я свой рассказ.

Бороковкой назвали

Её ведь неспроста -

Первым поселенцем

Понравились места.

Здесь бор стоит поныне,

Гребные всё места,

Охота и рыбалка,

И ягода в лесах.

Хватало всем простора,

Чтоб строиться и жить.

Свободой наши предки

Привыкли дорожить.

Здесь сеяли, пахали,

Трудились дотемна,

Работали на совесть,

Чтобы жила страна.

И праздник почитали,

Могли гульнуть и спеть,

Но только знали точно,

Что в этом мера есть.

По воспоминаниям старожилов библиотека в селе открыта в здании сельского совета в 1933г. Днём в помещении работал сельский совет, вечером - изба-читальня. Весь фонд состоял из нескольких газет и журналов. По вечерам председатель сельского совета Ларионов устраивал громкие читки и обсуждения прочитанного.

В небольшой деревянной школе проходили занятия по ликвидации неграмотности. С началом Великой Отечественной войны библиотеку закрыли.

А в годы лихолетья,

Бедам всем назло,

Детишек Ленинграда

Приняло село.

Сердечно всех согрели

И выжить помогли.

Тепла не пожалели

И души сберегли.

В послевоенное время сельчанам хватало иных забот. Чтобы выжить, нужно было работать без праздников и выходных. Лишь в 1958г. в селе был построен клуб; библиотека получила здание бывшего сельского совета. Фонд библиотеки представлял собой несколько десятков экземпляров книг, газет, журналов. К сожалению, не сохранились сведения о первом библиотекаре. В последующие годы в ней работали Галина Гаркуль, А.М.Лещинская. Это были добросовестные работники, занятые выдачей и приёмом книг.

Всё изменилось с приходом в библиотеку бывшей учительницы, попавшей под сокращение - Г.Л.Кальк. Где бы она ни работала - в школе или библиотеке - она не могла работать плохо. Безграничная самоотдача, преданность делу, упорство во всём - были её отличительными чертами. Это она выпускала "молнии" и "боевые листки", стенгазеты, "прорабатывала прогульщиков, участвовала в заседаниях товарищеского суда и женсовета, проводила мероприятия в школе и на производстве, восхваляла и пропагандировала Её Величество - Книгу. Она никогда не была человеком равнодушным, ей всегда и до всего было дело. Возможно, поэтому, ей было отпущено так мало времени для жизни на земле.

Но что тут говорить,

Коль пробил час -

Слова отныне мало что решают,

Они друзей, увы, не возвращают.

После смерти Г.Л.Кальк в библиотеке работали Н.С.Хвездевич, С.Н.Дундо, Н.А.Гришеленок, М.Н.Погорелко. Каждая из них вписала свою строку в историю сельской библиотеки.

В 1981г. библиотеку приняла я. С опаской, тревогой оттого, что всегда смогу уволиться. Оказывается, выбрать профессию не так сложно, намного сложнее остаться в этой профессии, не предать ни себя, ни её. Наверное, мне повезло на руководителей - В.В.Сергееву, директора, Т.К.Харитоненко, заместителя директора, В.Г.Ионову, методиста; старших коллег, ставших наставниками и примером для подражания.

Вскоре совхоз "Искра" (директор - Бренч В.С.) построил и сдал в эксплуатацию здание нового клуба, где нашлось место и для библиотеки. Поэтому к великой радости читателей и самого библиотекаря, библиотека из старого, прогнившего, продуваемого насквозь здания в ноябре 1988г. переселилась и справила новоселье в новом помещении.

Я уверена, что село с библиотекой имеет будущее. Библиотека через общение с книгой старается учить своих читателей, своих односельчан жить достойно, мудро, талантливо. Библиотека постоянно о себе напоминает; она стремится быть не просто держательницей книг, но жить, не прячась от местных проблем, помогая их решать.

Библиотека на селе - тёплый дом, куда идут не только за книгой, но и просто погреться, пообщаться, выговориться. Именно поэтому живёт во мне надежда, что свеча нашей сельской библиотеки не должна погаснуть, какой бы неперспективной она кому-то ни показалась.

О дне сегодняшнем Бороковской сельской библиотеки см. статью того же автора в сборнике "Сельская библиотека и её роль в сохранении и развитии культурно-исторического наследия Кузбасса": Материалы науч.-практ. конф. к 100-летию Мариинской публичной библиотек, С. 59-62

Юбилей Центральной городской библиотеки г. Таштагол

Герман Э.Л.

4 ноября 2000 Центральной библиотеке г.Таштагол исполнилось 55 лет. Приказ N 1 по отделу культурно-просветительной работы от 2 ноября 1945 г. гласит: "считать принятой на работу в районную библиотеку в качестве библиотекаря тов. Комарицину М.Ф. со 2 ноября 1945 г. с окладом по смете. И подпись - заведующий отделом Леонтьева":

По воспоминаниям библиотека находилась по ул.Некрасова, в старой бревенчатой избе, каких было много. Интерьер библиотеки был простым: посередине - большая русская печь, а вокруг теснились стеллажи с книгами и журналами:

Выписка из отчёта библиотеки за 1953г.: "5 марта работники библиотеки впервые приобрели 15 экземпляров трудов И.В.Сталина "Экономические проблемы социализма в СССР". До сих пор в библиотеке нет Устава КПСС". (Знаменательно, что именно в этот день автор трудов скончался. Вскоре был осуждён культ личности Сталина. В.Л.):

В 1966г. в городе построены первые пятиэтажки. Библиотека отметила новоселье в цокольном помещении площадью 175 кв.м. по ул. Суворова, 21:

1978г. - централизация: 15 разрозненных, разбросанных по всем уголкам Горной Шории библиотек, до многих из которых можно было только вертолётом долететь, были объединены в единую систему:

Все трудности централизации легли на плечи первого директора - Согриной Надежды Георгиевны. Это благодаря её профессионализму, организаторскому таланту уже в те далёкие годы центральная библиотека была центром культурной жизни города. По инициативе директора в библиотеке проводились литературные среды, "премьеры новых книг", публикаций в литературно-художественных журналах (этой традиции библиотека верна до сих пор), еженедельные мероприятия на агитплощадках, обзоры новой литературы в кинотеатрах перед началом сеансов, летние читальные залы.

Свыше 20 лет центральная библиотека находилась в сыром, полуподвальном помещении. Читатели помнят полумрак в прихожей, библиотекарей в пальто, крошечный читальный зал:Благодаря помощи первого секретаря горкома партии А.И.Копытова и председателя горисполкома Н.И.Шатилова, вопрос был решён, библиотеке отдали помещение, предназначавшееся для магазина. Началась перепланировка; праздник новоселья состоялся 4 ноября 1989г.

1991г. знаменателен тем, что библиотека получила в наследство уникальную библиотеку адвоката Ефима Давидовича Раскина. В его собрании книги ХV111-начала ХХ вв. на немецком, английском, французском и др. языках; прижизненные издания русских классиков, энциклопедии по естествознанию, медицине, литературоведению, трактаты по истории, философии, праву, художественная литература.

В 1992г. одной из первых в области наша библиотека приобретает компьютер. По рекомендации специалистов ОНБ им. В.Д.Фёдорова приобрели программу "Либер" для создания электронного каталога.

Наши читатели с пользой проводят свой досуг в библиотеке. Уже более 30 лет каждую последнюю среду библиотека собирает за чашкой чая интеллигенцию города в творческой гостиной под необычным названием "Ищи себя, пока не встретишь". У молодых читателей особой популярностью пользуются уроки кокетства: "Вашу руку, сударыня", "Раз в крещенский вечерок", "Виват, джентльмены". В библиотеке проходят занятия литературной студии.

Навстречу важному юбилею. Центральной городской библиотеке им. Н.В. Гоголя 50 лет

Ясеновская Г.С.

2001 году Центральной городской библиотеке им. Н.В.Гоголя г.Кемерово исполнилось 50 лет - событие, позволяющее вспомнить ее историю и поразмышлять над перспективами.

А история библиотеки такова: в 1951 году решением городского исполнительного комитета была открыта городская массовая библиотека, которая обслуживала жителей центральной части города.

Через год в связи со 100-летием со дня смерти великого русского писателя этой библиотеке было присвоено имя Н.В. Гоголя. Располагалась она в одноэтажном небольшом бараке на улице Октябрьской, 55.

Библиотечный фонд был небольшим. Несмотря на это читатели в библиотеку ходили активно. В те годы библиотек в городе было немного.

Сведений о первой заведующей мало: в архивных документах упоминается фамилия Басовой (к сожалению, не указаны имя и отчеств).

В 1963 году в связи с переездом Областной научной библиотеки в новое здание, городская библиотека была переведена в роскошное, по тем временам, помещение по улице Весенней, 7.

В этом же году она получила статус центральной городской библиотеки, дополнительные штаты; пополнила книжный фонд.

Библиотека радовала глаз чистотой, уютом. Все это сразу же оценили жители города. Библиотека стала популярной.

Коллектив, который сложился в библиотеке в эти годы, работал с большим энтузиазмом. С 1963 года по 1966 год руководила библиотекой Лидия Андреевна Еременко, выпускница Ленинградского государственного института культуры.

Затем библиотекой заведовали Евсеенко Галина Ивановна, Хмаровская Александра Федоровна, Говорушкина Анастасия Николаевна.

Тогда молодые библиотекари, а ныне ветераны - Тишкова Н.И., Москалева М.Г., Шубина О.П., Хребтова А.Д., Глазырина Л.А., Говорушкина А.Н. вспоминают о том, что им интересно было работать. Они много шутили, не боялись трудностей.

Шли годы: В библиотеку приходили новые люди. Так, в 1965 году после окончания ЛГИК, пришла в библиотеку Генихович В.Ф. Неординарная, талантливая, она оставила свой след в душах многих кемеровчан. Ее обзоры и читательские конференции остаются непревзойденными до настоящего времени.

Нельзя не упомянуть тех, кто в 70-е гг. способствовал развитию обслуживания читателей - это Макурина П.М., Кашина В.М., Рясиченко О.Н, Алехина С.А., Спиряева Н.И. и др.

В 70-е годы определяющим моментом в работе библиотеки стал поиск путей обновления, совершенствования, внедрения качественно новых видов библиотечных услуг.

С 1971 года библиотеку возглавила Гурышева Раиса Сергеевна. Именно в те годы автор этой статьи пришла в методический отдел библиотеки; стала заниматься не только отчётностью, подведением итогов социалистического соревнования, выявлением передового опыта работы библиотек всех ведомств, но и оказанием практической, консультационной помощи библиотекам, в том числе массовым, профсоюзным, библиотекам профтехучилищ, техникумов, школ, др.

В 70-годы активно работал межведомственный совет библиотек всех систем и ведомств. Нам приходилось не только организовывать семинарские занятия, но и проводить научно-практические конференции, практикумы и школы передового опыта.

В 1979 году была осуществлена централизация всех массовых городских библиотек, образованы две системы - Централизованная библиотечная система для взрослых читателей и Детская централизованная библиотечная система.

Этому предшествовала большая организационная работа, включающая и оформление документов, и перестройку структуры штатов, и переподготовку сотрудников.

Таким образом, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя стала главной библиотекой ЦБС, окончательно приобретя статус центральной библиотеки. В библиотеке появились новые специализированные отделы, стали внедряться программы по комплектованию, организации и использованию библиотечных ресурсов.

В конце 70-х годов библиотеку посещали ежегодно около 8 тысяч кемеровчан. А сегодня - около 33 тысяч человек. Всего библиотеки-филиалы ЦБС обслуживают около 80 тысяч читателей.

В 1982 году библиотека снова поменяла свой адрес. Она, временно переехав на Московский проспект, ждала окончания строительства здания, в котором ныне и находится. Сегодня ЦБС для взрослых читателей включает 22 библиотеки, в том числе ЦГБ им. Н.В. Гоголя и 21 библиотеку- филиал.

10 лет назад наша ЦБС приступила к автоматизации библиотечных процессов. При научной и практической поддержке кафедры технологии автоматизированной обработки информации КемГАКИ, под руководством профессора С.А.Сбитнева, отрабатываем технологию справочно-информационного обслуживания пользователей в рамках Муниципальной автоматизированной информационной библиотечной сети.

Благодаря этой сети любой житель города может воспользоваться услугами подразделений нашей системы и получить информацию о наличии документов на любую тему в любой библиотеке-филиале системы.

Одной из основных категорий пользователей являются школьники и студенты. Их можно увидеть за столами в читальных залах, у справочного аппарата и у книжных полок на абонементах. Специально для них оформляются книжные выставки, тематические полки, готовятся консультации, индивидуальные беседы.

Им адресован цикл занятий школы информационной культуры.

Но и взрослым пользователям мы стараемся помочь заниматься самообразованием, повышать квалификационный уровень, получить второе образование, воспитывать и обучать подрастающее поколение. Эту целевую группу пользователей обслуживает отдел специалистов.

Специалисты по их желанию регулярно получают информацию о новых поступлениях по интересующим их темам. Это стало возможным благодаря внедрению новых информационных технологий, использованию новых средств связи, созданию электронных баз данных, которые уже сегодня содержат более 100 тысяч записей.

Найти и выдать пользователю информацию здесь и сейчас - вот цель, которую ставят перед собой наши ведущие специалисты и их помощники - молодые специалисты.

Сегодня Центральной городской библиотеке им. Н.В. Гоголя есть чем гордиться. Отдельного слова заслуживают сотрудники редакционно-издательского центра "Абрис" (руководитель Спиряева Н.И.), отделов обслуживания: абонемента (Усольцева Н.П.), читального зала (Садретдинова И.Ф.), специализированного отдела литературы по искусству (Костарева А.Ю.), организационно-методического отдела.

В настоящее время мы работаем над созданием ряда важных программ, которые в значительной мере помогут повысить уровень постановки библиотечного дела в городе. Среди них - программа "Муниципальной интегрированной информационной сети".

Такая сеть со временем позволит обеспечить серьезное оперативное и всестороннее использование библиотечных ресурсов библиотек города, обслуживать читателей быстро и качественно.

Нам живется так же трудно, как и всем, но работаем мы с задором, интересом, на подъеме, так как нет ограничения творческому полету. А планов и задумок у нас немало.

И мы верим в их осуществление потому, что видим понимание и признание как городских властей, так и наших читателей.

Об истории возникновения и становления ЦБ и библиотек-филиалов ЦБС г.Кемерово см. материалы того же автора в сборнике "Библиотечная жизнь Кузбасса" - 1999.-N 1(23). - С.64-81

Заметки о методической работе.


Наверное, уже никого нельзя удивить статьей о методической работе. Ведь столько уже было сказано, написано, опубликовано в профессиональной библиотечной печати.

Я все же попытаюсь рассказать не столько об опыте методической работы, сколько затронуть некоторые ее стороны.

Я работаю в методическом отделе Центральной городской библиотеке им. Н.В. Гоголя муниципального учреждения культуры "Централизованная библиотечная система для взрослых читателей" г.Кемерово уже 30 лет, после окончания Восточно-Сибирского государственного института культуры (г.Улан-Удэ). Надо сказать, что это учебное заведение было открыто в Сибири одним из первых и преподавали в нем профессионалы, приехавшие из Ленинграда и Москвы.

Я с благодарностью вспоминаю их уроки; они научили не просто выполнять работу, анализировать ее, но и стремиться к внедрению нового, работать самостоятельно.

Поэтому мне было довольно легко при посещении библиотек понять и оценить их работу, помочь, проконсультировать, предложить новый опыт, познакомить с опытом работы разных библиотек города, который выявлялся при анализе отчётов, при выездах в библиотеки разных типов и ведомств; на семинарах.

Надо сказать, что в 70-80-е годы приходилось оказывать методическую и консультационную помощь библиотекам разных ведомств - профсоюзным, профтехучилищ, средних специальных учебных заведений, музыкальных школ, детским и т.д.

20 лет назад, несмотря на существование ведомственных библиотек, на отсутствие средств электронной связи, электронных информационных технологий, такой разобщенности, как сейчас, не было. Была общая заинтересованность в повышении качества обслуживания читателей.

Надо сказать, что в те годы все библиотеки жили интересной жизнью, делились опытом работы на семинарах, круглых столах, научно-практических тематических конференциях и практикумах, которые мы проводили.

У нас работал межведомственный совет, мы проводили различные конкурсы на лучший и интересный опыт работы.

Все библиотеки были объединены в группы, секции, соревновались друг с другом. Итоги соревнования и этих различных, своеобразных конкурсов мы подводили в виде тематических вечеров, торжественных собраний, когда библиотекарям вручались почетные грамоты и благодарности, недорогие призы.

Очень ярко и интересно проходили у нас праздники, посвящённые истории библиотек города, юбилеям не только государственных, но и учебных, профсоюзных, специальных библиотек. На них вспоминали этапы истории библиотек, шел рассказ о библиотекарях-ветеранах и молодых специалистах, ярких личностях.

В государственных (ныне муниципальных) библиотеках, была и есть традиция проводить посвящения в библиотекари молодых, начинающих работников. На этом празднике мы знакомимся с теми, кто вливается в нашу профессиональную среду, узнаем об их увлечениях.

Молодых работников мы просим ответить на специальные профессиональные тесты, после того, как они поработают 2 -3 месяца Затем производим повторное тестирование через год.

Эту форму определения профессиональных знаний и умений мы применяем для оценки и анализа результатов после внедрения какого-либо опыта, технологического процесса.

Безусловно, методическая работа - наиболее творческая в библиотеке, но и, конечно, самая сложная.

От методиста требуется не только знание библиотечной технологии, умение сопоставлять, расчленять, анализировать, объединять, делать выводы и обобщения и излагать их на бумаге, в выступлениях и консультациях .

Методист, не побоюсь заметить, - мозговой центр постановки, формирования, формулирования и обоснования задач, стоящих перед библиотечной системой и обязательного внедрения их в практику работы.

Методисту нельзя не видеть исторический пласт работы, не помнить и не уметь методично внедрять планируемое на данном этапе и не думать о перспективе.

Методист без настойчивости, и даже въедливости, без убедительности и постоянного желания и поиска согласия, а значит, внедрения новых форм, изменения работы в лучшую сторону, не может добиться задуманного и, по его видению и мнению, целесообразного в технологии библиотечной работы.

Вся работа методиста направлена на совершенствование деятельности библиотечной системы, его советы всегда должны быть аргументированы и обоснованы. На этом пути у методиста, к сожалению, бывает много трудностей и даже разочарований.

Я познала это на своем трудовом и жизненном опыте.

Конечно, методист никогда не работает в одиночку. Методический отдел - центр координации работы разных отделов и центров Центральной городской библиотеки, опорных библиотек 5 районов города.

Я благодарна своим коллегам за понимание, помощь в решении многих профессиональных проблем. Большой вклад в разработку разных направлений деятельности внесли сотрудники нашей ЦБС - Спиряева Н.И., Алехина С.А., Попкова Л.Н., Туманова Т.Д., Костарева А.Ю., Звягинцева Т.А., Макурина П.М., Усольцева Н.П., Фолина Н.А., Неделько Л.О., Позднякова С.В., Яковлева Е.В., Пискунова Э.А. и др.

В методической работе я всегда находила поддержку со стороны Гурышевой Р.С., директора нашей ЦБС.

Помогали принять нужное решение советы ветеранов ЦБС, специалистов с огромным стажем работы - Говорушкиной А.Н., Порываевой Т.И., Ивановой М.А., Новоселовой И.В. и др.

О методической работе написать можно много, перечислить уже давно известные направления этой работы, связанные с библиотечным производством, повышением квалификации сотрудников библиотек, поиском новых форм обслуживания пользователей и т.д.

Хочу еще раз подчеркнуть, что методическую работу не следует оценивать по анализу сегодняшнего состояния библиотечного дела в городе, районе, так как она часто дает реальные результаты спустя какой- либо отрезок времени.

Методист и все, кто работает рядом с ним, не стоят на месте. Он должны постоянно видеть впереди новое, перспективное, самое ценное и внедрять его.

Все специализированные отделы ЦГБ им. Н.В. Гоголя г.Кемерово являются методическими центрами по определенному направлению работы. Они участвуют в проведении мероприятий по повышению квалификации библиотекарей, в разработке программ, положений и инструкций, в анализе работы, в консультировании и в выездах в библиотеки-филиалы.

Стаж работы сотрудников методических отделов, как правило, более 20 лет.

И поэтому в заключение хочется подчеркнуть, что в методическом отделе трудятся специалисты самой высокой квалификации, имеющие большой опыт работы.

Для любой библиотечной системы важно, чтобы кадры в этом отделе были стабильны и постоянны. И опыт работы, наработанный методистом на конкретном участке за многие годы, всегда дает положительный эффект.

История библиотек Яйского района

Вот уже более двадцати лет минуло с тех пор, с того дня, когда из разных сельских филиалов была организована Яйская Централизованная библиотечная система. Но история библиотек начинается не с конца 70-х годов. Многие библиотеки свою историю ведут с 40-50-х годов. В то время библиотеки организовывались почти в каждом селе, деревне.

Много воды утекло с той поры, нет уже и многих сел и деревень, что были на территории района. Из почти 30 библиотек района сейчас остались 23 сельские библиотеки-филиалы ЦБС района. Немногие сейчас помнят и первых библиотекарей сельских библиотек.

Хочется сказать о том, что профессия библиотекаря - это призвание. Быть библиотекарем! Разве это не особое качество души. Оно определяет судьбу библиотекаря - любовь к самой библиотеке, ко всему тому, что в ней происходит. Если есть эта любовь, библиотека превращается в родной дом, в котором проходит вся жизнь.

В наше сложное время профессия библиотекаря не стоит на месте, приобретает все большее значение. Библиотекарь, как и прежде, стоит у истоков мудрости и познания. На работников библиотек возложена особая обязанность: собирать, сохранять и обеспечивать поток информации для настоящих и будущих поколений.

История Бекетской сельской библиотеки-филиала N 4

Гурьянова О.А.

Бекетская библиотека образована в 1953 году. Вначале она находилась в сельском клубе, а так как фонд был совсем маленький, то занимала она один стеллаж. Работала библиотекарем в то время Лидия Архиповна Иноземцева. Она была одновременно и библиотекарем и директором клуба.

Книг в библиотеке было мало, приобрести их было сложно, но люди приносили свои книги. Книги выписывал в библиотеку сельский совет, да и сама Лидия Архиповна сдала много своих книг. Так вот постепенно пополнялся и рос фонд библиотеки.

Лидия Архиповна Иноземцева родилась в 1924 году в Белоруссии. Окончила восемь классов, училась отлично. В Бекет приехала в 1941 году как плановый переселенец. Свою деятельность начала в сельском клубе, была его директором и работала библиотекарем. Проработала Лидия Архиповна в библиотеке всего год, так как, чтобы работать библиотекарем, нужно было иметь образование десять классов, а у нее было только восемь. Ее хотели отправить учиться, но она не согласилась, потому что у нее были маленькие дети и ее перевели работать в клуб. Но она по-прежнему была в курсе библиотечных дел и, когда приходили новые библиотекари, помогала им войти в курс работы, старалась помочь им в трудную минуту.

Л.А.Иноземцева имеет много наград. Вот некоторые из них:

- Свидетельство 50 лет СССР. Присуждено звание победителя соревнования в честь 50-летия образования СССР,

- Почетная грамота за успехи, достигнутые в ходе областного социалистического соревнования по культурному обслуживанию населения в 1972 году,

-Почетная грамота за творческие успехи и активное участие в развитии художественной самодеятельности.

В 1954 году библиотекарем стала Белолипецкая Надежда. В этом же году библиотека получила статус сельской. После Белолипецкой Надежды пришла Новицкая Нина из села Ижморка. Нину сменила Стеклянникова Екатерина; она отдала библиотечному труду двадцать лет - проработала до 1981 года. На смену ей пришла Ирина Шульц из села Ново-Николаевка.

Работа в библиотеке велась самая разнообразная: проводились читательские конференции, беседы, тематические вечера. Велась работа с колхозниками - выезжали на поля, фермы, устраивали вечера-встречи. Многие мероприятия проводились совместно с сельским домом культуры.

История Ишимской сельской библиотеки-филиала N11

Шабайдакова Т.В.

Ишим - красивое старинное село - расположено на горе; у подножия протекает река Яя.

В 1954 году открылась библиотека, работала в ней Данченко Юлия Александровна. Родом она была из Ярославля, по образованию - учитель начальных классов. Работала библиотекарем до 1956 года. Человек она была замечательный, добропорядочный; люди уважали ее за ум, вежливость. В 1956 году она со своей семьей уехала в Алма-Ату. На ее место пришла Пономарева Любовь Александровна. По образованию - библиотекарь; работала в библиотеке около четырех лет.

В 1961 году библиотеку принимает Панкина Мария Романовна. Библиотека находилась в старинном доме, где разместился клуб. Вскоре библиотеке выделяют половину жилого дома, который ранее предназначался для учителей. Но потом в связи с приездом семьи учителей, библиотеку переселяют в сельский совет, где ей отводят одну небольшую комнату. Там библиотека просуществовала до 1970 года.

В 1970 году здание, где находилась школа, перестроили под клуб и в здании клуба выделяют одну комнату в 24 кв.м. под библиотеку. В этом помещении библиотека находилась до апреля 1998 года. Были у библиотеки передвижки в Медведчиково, Тихеевке и в медицинском пункте.

Мария Романовна проработала до 1985 года. Затем в библиотеку пришла автор этих строк - Шабайдакова Татьяна Владимировна.

История Кайлинской библиотеки-филиала N 12

Нагаева О.Л.

Кайлинская сельская библиотека открылась в 1947 году в здании сельского совета; занимала кладовую комнату общей площадью 12 кв.м. Фонд библиотеки создавался на основе даров жителей села. Школьные книги, примерно 100 книг, тоже были переданы в сельскую библиотеку. Первым библиотекарем была Коломенко Анастасия Андреевна.

Анастасия Андреевна посвятила библиотечному делу 15 лет. Сердце библиотеки - это каталоги. В 1960 году она составила алфавитный каталог. Перевезла библиотеку из сельсовета в деревянный двухквартирный дом. Одну квартиру занимали учителя, а другую - библиотека. Фонд библиотеки возрастал и, предположительно в 1957 году, библиотека заняла весь дом.

В 1963 году Кайлинскую сельскую библиотеку приняла Нагаева Лилия Николаевна. Молодая девушка, всего 23 года, окончившая Томский библиотечный техникум, но имеющая уже пятилетний стаж работы библиотекарем на Анжерском машиностроительном заводе. Работу свою любит и знает. В 1965 году начала составлять систематический каталог, вела картотеку газетных и журнальных статей.

В 1969 году библиотека была перенесена на улицу Красная горка. Сначала библиотека занимала 2 квартиры, затем с ростом фонда получила ещё одну квартиру. Отдельно был абонемент, большой читальный зал, книгохра-нилище. В этом году был принят второй библиотекарь - Чипигина Майя Дмитриевна, проработавшая впоследствии 15 лет. Был создан прекрасный творческий коллектив. В библиотеке проводились интересные литературные вечера, беседы, викторины. Проводились устные журналы на ферме. Совместно с клубом и школой была создана агитбригада. Ездили с выступлениями на поля, в соседние деревни с выступлениями, проводили беседы. Библиотекари активно участвовали в общественной жизни села: выпускали стенгазеты "Молния", "Крокодил", световые газеты, занимались оформлением стендов.

Кайлинская сельская библиотека была признана "Библиотекой отличной работы", неоднократно получала переходящее Красное Знамя. За отличную работу Нагаева Лилия Николаевна была награждена значком Министерства культуры РСФСР. В 1970 году она была награждена юбилейной медалью "За доблестный труд в ознаменование 100-летия со дня рождения В.И.Ленина". Жители села оценили ее профессиональные качества и активную общественную деятельность.

Лилию Николаевну Нагаеву, заведующую библиотекой в селе Кайла, знают все. Душевная, отзывчивая - так говорят о ней жители. Она - мать четверых детей; люди знают ее как умелую хозяйку. Но при многих обязанностях человека, о нем судят по труду. Работает в полную силу - отзывались о ней в районном отделе культуры. Не случайно Кайлинская библиотека всегда была ведущей в соревновании. Зимой число читателей в библиотеке увеличивалось. И работники -Нагаева Л.Н. и Чипигина М.Д. - стремились с каждым читателем побеседовать, дать рекомендацию, с какими новыми интересными книгами можно здесь познакомиться. Но особенно внимательно они относились к юным читателям, много времени уделяли тому, чтобы сформировать у школьников хороший читательский вкус, привить любовь к книге. На столах в читальном зале лежали альбомы, сделанные руками самих ребят: "В стране, где ты живешь", "Кем быть", "Мир животных", "Мир растений". Библиотекари давно стали надежными помощниками учителей в вопросах профориентации, оказании помощи в подготовке к урокам.

В работе библиотекаря очень много общего с работой педагога. Та же радость охватывает, когда он видит, как незаметно меняются вкусы и интересы подростков, как растущий человек постепенно впитывает в себя богатство окружающего мира. Но не только школе помогала библиотека. Она принимала самое непосредственное участие в сельскохозяйственном производстве. Нагаева Л.Н. и Чипигина М.Д. устраивали чествования, устные журналы, беседы в мастерских и на фермах совхоза. Труженики совхоза - народ занятой, порой некогда бывает пойти в библиотеку, все откладывается на потом. Но библиотекари не ждали своих читателей на месте, а шли в дома, на место работы, приносили новинки, здесь же делали обзоры книг. Знали работники вкусы и интересы наиболее активных своих читателей, старались выполнить все запросы читателей.

Проторенная дорожка вела к дверям Кайлинской библиотеки, потому что руководила ею человек ищущий, влюбленный в книгу, настоящий знаток своего дела. В 1991 году Лилия Николаевна была выбрана главой администрации Кайлинского сельского совета. В 1992 году она уволилась из библиотеки, отдав библиотечному делу 34 года. Работая главой администрации, не перестает думать о библиотеке, понимает, что в центре села, рядом со школой в библиотеке будет много читателей. В 1992 году добивается перевода библиотеки в здание сельсовета. Библиотека заняла актовый зал; выделяется отдельная комната под читальный зал.

Переездом библиотеки занималась Чернышева Светлана Юрьевна, проработавшая в библиотеке с 1986 по 1994 год. Светлана Юрьевна закончила Кемеровское культурно-просветительное училище. К работе подходила творчески, проводила интересные мероприятия в музее, библиотеке, школе.

История Новониколаевской сельской библиотеки-филиала N 16

Пономарева В.В.

История Новониколаевской библиотеки уходит глубоко в прошлое, но, к сожалению, старые жители помнят работу библиотеки только с 40-х годов. В эти годы библиотекарем работала Валентина Николаевна Красношлыкова. Библиотека находилась в здании жилого дома. Валентина Николаева до сих пор живет в этом селе, но после перенесенной болезни она ничего не помнит о тех годах, когда она работала. От Валентины Николаевны библиотеку приняла Журкина Антонина. Библиотеку переселили в здание сельского совета, где ей было отведено две комнаты. Книг было мало, печку топила сама библиотекарь. В дальнейшем библиотекарем работала Клавдия Кучмистова, потом Чипигина Майя Дмитриевна. Это был человек энергичный, эмоциональный, душой болеющий за свою работу. Она и поведала о том, как работала в те годы наша библиотека.

В летнее время читателей ходило в библиотеку немного, так как людям нужно было заниматься хозяйственными делами: сажать и поливать, полоть в огороде, убирать покосы. Но Майя Дмитриевна старалась людей держать в курсе всех событий. Библиотека имела передвижки в Майске, Пономаревке, Степановке. В обеденный перерыв в летнее время выезжали прямо в поле, где делали сообщения о самом интересном, что происходило в нашей стране. Проводили массовые мероприятия совместно с клубом. Чтобы заинтересовать, привлечь людей, давали концерты.

Зимой читателей было больше, но до сел было труднее добираться, ездили на лошадях, запряженных в сани. Люди встречали библиотекаря с радостью, сразу затапливали печь в клубе, угощали душистым хлебом из русской печи и разбирали книги. Эта жизнь в то время была трудная, но интересная, всегда чувствовалось, что библиотекарь нужен людям, его считали всезнающим человеком. Так и трудилась Майя Дмитриевна до 1970 года. После нее библиотеку приняла Филимонова Александра Кузьминична. Это был человек добросовестный, пользующийся уважением жителей села. Кузьминична - так ее еще ласково называли те, кто хорошо с ней был знаком. А знали ее буквально все, как говорится, от мала до велика. И не только те, кто часто бывал в библиотеке, но и те, кто мало интересовался литературой. Были, к сожалению, и такие. Тогда Александра Кузьминична сама шла к ним, то книгу интересную принесет, то, как бы между прочим, расскажет об увлекательной судьбе ее героев. Смотришь, и понравилось, заинтересовались. И пошла книга по рукам, как говорится, от отца к сыну, от сына к матери, от соседа к соседу.

О хорошей книге люди узнают в деревне быстро, приходят в библиотеку и просят дать им почитать именно эту книгу. А если ее нет, или ее кто-то уже читает, вот и ищи библиотекарь выход из положения. И библиотекарь находит: он или предложит другую, тоже увлекательную, или что-то посоветует выбрать самому. Александра Кузьминична приходила, на фермы с обзорами книг, проводила часы информации. И если кто-то потом просил дать почитать заинтересовавшую его книгу, то библиотекарь уже знала, что если взял книгу один, то ее перечитают многие. Радостно становилось на душе у Александры Кузьминичны оттого, что еще для кого-то книга стала формой проведения досуга, а, может быть, и советчиком, что и он приобщился к чтению.

Своей цели всегда старалась добиться Александра Кузьминична, как бы ей трудно не было. Это касалось и ремонта библиотеки, и ее комплектования. Красочностью и изобретательностью отличались у нее и книжные выставки. Делала она различные методические подборки по различным темам, проводила устные журналы. Был у нее уголок пропагандиста. А когда в библиотеку приходили новые книги, Филимонова А.К. уже при знакомстве с ними думала о том, кому из постоянных читателей они нужны, кому их предложить первому. Люди видели в колхозном библиотекаре нужного человека, чуткого, отзывчивого помощника и советчика.

История Улановской сельской библиотеки-филиала N23

Шамова Н.А.

"...Я счастлива, что в свое время я тоже могла дарить людям радость, -вспоминает Е.М.Арышева - библиотекарь Улановской сельской библиотеки 5О-х гг.

1950 г... Улановка - красивое сибирское село и люди, живущие в этом селе, тоже красивые, красивые душой. Послевоенная пятилетка, село живет и строится. Неполная средняя школа в центре села и библиотека с книжным фондом 5 тыс. экэ.

По улице Ленинской идет молодая черноглазая девушка, а за ней гурьбой бегут деревенские ребятишки, прижимая худенькими ручонками к своей груди книжки. Забегая вперед, они заглядывают ей в веселые глаза, как бы спрашивая у нее, что же сегодня она приготовила для них, какой сегодня праздник в библиотеке. Эта девушка - Катя, Екатерина Михайловна Арышева - сельский библиотекарь. Уютная по-домашнему, она привлекала внимание всех сельчан.

Библиотека являлась главным центром села; ее любили все - старики, дети, молодежь, сельская интеллигенция. Особенно Катя любила детей. Она была их другом, пробуждала интерес детей к детской литературе. Вместе с детьми Катя переживала за героев Барто, Маршака, Чуковского и других детских писателей. Особенно дети любили инсценированные мероприятия. Она отлично исполняла роль доктора Айболита. В библиотеке был клуб любителей сказок. Затаив дыхание, дети слушали Катю: "В некотором царстве, некотором государстве..." А сказки были с красивыми иллюстрациями.

В библиотеке всегда был порядок. Своей целью Екатерина Михайловна считала удовлетворение любого запроса читателя. На фермах, в мастерских МТС, она была всегда желанной гостьей, ее ждали с новостями районными, областными, союзными. Частой гостьей она была и на дому у пенсионеров, любила приносить новые книги в помощь хозяйке - как засолить, как сготовить новое блюдо. Библиотекарь на селе - это человек, от которого ждут ответа на любой вопрос. Вот тогда на помощь приходила ей справочная литература, справки записывали в особую тетрадь.

"Конечно, - вспоминает Екатерина Михайловна, - лучше всего любили читать беллетристику, русскую, зарубежную классику, читали и современную литературу: А.Иванова, А.Калинина. Помню, так удачно прошла читательская конференция по повести А.Калинина "Возврата нет".

Детективный жанр в те годы - редкость в библиотеке, его любила молодежь. Тогда каждый второй на селе -парень или девушка - были артистами, они пели, плясали, ставили пьесы. До чего же было весело и интересно жить! Интерес каждого читателя она знала индивидуально. Работать ей было легко, т.к. она сама очень любила книги, чтение для нее и сейчас - любимое занятие.

Когда в село приехала А.Д.Бакунина, Екатерина Михайловна ушла работать в сельский совет секретарем, но отношение к библиотеке, людям, которые любят читать, у нее не изменилось. Она и сейчас - активный читатель библиотеки, любит читать историческую литературу.

Звучат слова: "Земля, она лежит перед нами росная, подернутая легкой дымкой, махонькая, но великолепная частица планеты..." Замирает зал, мурашки по коже, а перед моими глазами встает моя молодость и я счастлива, что в свое время я тоже могла дарить людям радость".

В центре села Улановка находится ничем не примечательное на вид, напоминающее старый крестьянский жилой дом, бревенчатое здание. Каждого, кто приходит сюда, поражает обилие книг. Настоящее книжное царство, кладезь мудрости. Здесь размещалась библиотека Улановского сельского совета.

Анна Дмитриевна Бакунина в Улановку приехала в 1956 году по окончании библиотечного техникума в Горьковской области. Новая заведующая оказалась человеком на редкость предприимчивым, инициативным. Положение дел ее не устраивало. Прежде всего, она решительно взялась за пополнение библиотечного фонда, установила тесную связь с Кемеровским бибколлектором. Оттуда стала поступать в соответствии с заявками необходимая литература. Анна Дмитриевна вместе с библиотекарем Ниной Александровной Шамовой уделяла большое внимание оформительской работе, улучшению обслуживания читателей. В целях лучшей пропаганды литературы готовила тематические книжные выставки, которые рассказывали о различных достижениях в области экономики и культуры, сельского хозяйства; при библиотеке работал читальный зал. Здесь всегда было многолюдно. Наиболее частыми посетителями были, конечно, юные книголюбы-школьники. Анна Дмитриевна и Нина Александровна знакомили читателей, особенно молодежь, с правилами пользования библиографическими справочниками, каталогом, воспитывали у них культуру чтения. Они работали в тесном контакте с местной средней школой. Ни одно сколько-нибудь значительное массовое мероприятие не проводилось библиотекой без участия педагогов и наоборот, все школьные, литературные вечера, читательские конференции готовились, как правило, совместно с работниками библиотеки.

Конечно, такая сложная, многогранная работа, которую проводили Анна Дмитриевна и Нина Александровна, была немыслима без постоянной помощи читательского актива. Активисты-книголюбы помогали работникам библиотеки обрабатывать, ремонтировать книги, находящиеся в длительном пользовании, доставляли литературу на дом пенсионерам и больным. А.Д.Бакунина и Н.А.Шамова вели большую общественную работу, являлись агитаторами на молочно-товарной ферме, оформляли красные уголки в трех бригадах дойных гуртов, проводили с животноводами беседы на различные темы; в своей уютной библиотеке оформляли стенды, готовили выставки.

За годы существования библиотеки книжный фонд увеличился, а в 1977 году Анна Дмитриевна готовилась перевезти библиотеку в новый Дом культуры. "Самое лучшее помещение нам отвели, - с гордостью говорила она, - две большие комнаты. Окна там от пола до потолка, светло в читальном зале будет". Новая библиотека была радостью не только для ее работников, но и для всего села.

За годы работы перед Анной Дмитриевной прошло немало читателей серьезных, вдумчивых и таких, которые равнодушно брали в руки книгу или читали приключенческую литературу. Среди сельских читателей было много хороших производственников. Они понимали роль и значение специальной литературы в повышении производительности труда и, как правило, являлись хорошими читателями. Но были и такие, которые отказывались от профессиональной литературы. Поэтому Анна Дмитриевна вела постоянную, кропотливую работу с доярками, механизаторами, старалась привлечь их к систематическому чтению специальной литературы. В страдную пору Анна Дмитриевна не ждала, когда к ней придут читатели, она сама шла к ним, готовила устные журналы, сатирические листки.

Еще одним общественным поручением Анны Дмитриевны был женсовет. Вместе с членами женсовета она воевала против пьяниц, шла в неблагополучные семьи, чтобы помочь детям, вела большую воспитательную работу с родителями "трудных" подростков. У библиотекаря, - считает Анна Дмитриевна, - очень много общего с работой педагога. Тот и другой учат понимать и любить книгу, а книга учит жить. Она часто обращается к словам Горького: "Всем лучшим во мне я обязан книгам".

История Сергеевской сельской библиотеки-филиала N18

Чернышева Н.Л.

Почему-то хорошие люди у нас остаются в тени. Они не любят вокруг себя суеты и шума жизни, застенчивы и почти всегда незаслуженно забыты. А что собственно они такого в жизни сделали, эти люди-человеки? Да просто жили и творили добро вокруг себя, делали честно свое дело. Может кто-то скептически улыбнется в ответ на эти слова. Да, честно и добросовестно трудились, иначе не позволяла душа.

Более 20 лет проработала библиотекарем в Сергеевке Игольникова Галина Трофимовна. Волею судьбы занесло ее в Сергеевку еще молоденькой девчонкой. А родилась она в деревне Правдинка Мариинского района в большой семье - 5 братьев и 4 сестры. Отец работал тогда секретарем сельского совета; считался грамотным человеком - имел 4 класса образования, дал возможность дочери получить образование. Окончила Галина Трофимовна Мариинский сельхозтехникум по специальности агроном. Но работать по специальности не пришлось. В д.Арышено в школе работала в то время ее сестра. Она-то и уговорила работать в школе. Назначили Галину Трофимовну учительницей начальных классов в д.Кислово. Да Ксенофонтов, директор Сергеевской школы, переманил ее к себе. "Вот так я и осталась в Сергеевке", - говорит Галина Трофимовна. Вышла замуж за сергеевского парня, родила ему трех детей. Да недолгим было ее семейное счастье. После войны вернулся муж больным, пришлось ему пожить один лишь годочек. Детей пришлось поднимать одной да ухаживать за больной матерью мужа. В 1953 году пришлось уйти из школы, потому что не было специального педагогического образования. И стала работать она в библиотеке. Оттуда ушла на заслуженный отдых в 1970 году.

Библиотека в то время находилась в сельском совете, для нее была отведена небольшая комнатка. Потом церковь отстроили под клуб. А верхний этаж отдали под библиотеку и радиоузел. С 1955 года библиотека была при клубе. Все приходилось делать библиотекарю: плакаты лозунги писать, оформлять красные уголки. Никто не учил; до всего доходила сама. Помогал опыт работы в школе да трудолюбивые руки. Были передвижки в Кислово, на Выселе; приходилось ходить пешком. Да еще красные уголки в пяти полеводческих и трёх животноводческих бригадах, да плюс общественные нагрузки. Доходило до того, что ходила проверять, все ли вышли на работу. На свои дела оставалась только ночь. Не заметила, как выросли свои дети. Старшая, Зина, окончила пединститут - математик; долгие годы жила и работала на Камчатке, теперь живет в Краснодаре. Мише не пришлось доучиться в пединституте, не позволяли материальные возможности семьи. Вениамин живет и работает в Сергеевке. Не забывают дети Галину Трофимовну, навещают. Вениамин-то рядом живет, а вот Миша с Зиной живут на разных концах страны. Лишний раз не поедешь, но письма пишут часто, не забывают. Но и на пенсии эта маленькая женщина не знает покоя. Каждый клочок земли вокруг дома ухожен: здесь кусты малины, смородины, ровные грядки виктории, краснеют перцы. А цветов каких только нет! И все растет и благоухает благодаря доброй душе и рукам Галины Трофимовны.

После Галины Трофимовны в библиотеке работали еще несколько человек. А с 1986 года приняла библиотеку Наталья Леонидовна Чернышева, уроженка села Сергеевка. После окончания института культуры работает в библиотеке человек общительный, трудолюбивый, энергичный, умеющий привлечь читателя, знающий свое дело.

Работа муниципальных библиотек г.Прокопьевск в преддверии 350 - летия села Монастырского - колыбели города.

Генне С.Ф.

С древних времен известна мудрость: тот, кто не изучает, не помнит своей истории, у того нет и будущего. Еще говорят: "Мира не узнаешь, не зная края своего". Любовь к Отечеству, чувство причастности к судьбе родного города не возникают сами по себе, а воспитываются. Расширение знаний о родном городе, его истории, развитие интереса к прошлому, - вот основные направления работы библиотек г.Прокопьевск в преддверии 350-летия села Монастырского - колыбели города.

2000-2001гг. являются знаменательными для города Прокопьевска: село Прокопьевское было основано русскими служивыми людьми и казаками в 1650г. и поэтому является одним из старейших русских поселений Кузбасса. Название "Прокопьевское", видимо, было связано с христианским религиозным праздником Днем Святого Прокопия, который отмечается 21 июля. Скорее всего, именно в этот день был заложен первый дом будущего города Прокопьевска. Одно время, когда вольные хлебопашцы и охотники села Прокопьевского были приписаны к Рождественскому монастырю города Кузнецка, село называлось "Монастырское". Однако, вольнолюбивые прокопчане не приняли этого имени, и старое коренное название было им возвращено. В 1923 г. село было преобразовано в поселок городского типа Прокопьевск. Так закончилась безмятежная сельская жизнь старинного русского населенного пункта и началась неведомая, новая жизнь нашего города.

7-12 августа 1921 г. в селе Прокопьевском по заданию Главполитпросвета находился агитпоезда ВЦИКа. Он доставил 610 книг для нужд библиотек. Уцелевшие бережно хранятся в филиалах ЦБС: Грабарь И. История русского искусства. Т. 1-5. 1909-1916; Большая энциклопедия. - СПб,. 1901. Брем. Жизнь животных. В 3т. 1899, Тургенев И.С. Полн. собр. соч. Том IX". - СПб. Типография Глазунова, 1891

4 августа 1933г. Прокопьевск посетил Серго Орджоникидзе. Детская библиотека города получила от наркома тяжелой промышленности 5 тыс. экз. литературы для детей. В марте 1934 г., вскоре после XVII съезда ВКП(б), М.И.Калинин побывал в Прокопьевске. В клубе имени Артема он выступил с речью на слете ударников-горняков. В этот приезд и передал Михаил Иванович в дар нашей, только что открывшейся детской библиотеке, небольшую подборку книг. К сожалению, при переезде детской библиотеки в 1938г. в новое здание (где с тех пор она и находится) часть книг была утеряна. Оставшиеся бережно хранятся. Среди них - "Слово о полку Игореве", изданная в 1934 году. Книга большого формата, роскошно иллюстрированная знаменитым палехским мастером Иваном Голиковым. Поражают в этой книге буквы - не обычные, а с любовью "писаные" тем же художником, как указано на титульном листе - и чудесные миниатюры. Такое впечатление, что это оригиналы, нарисованные рукой мастера. И хотя книга выпущена тиражом в три тысячи экземпляров, все же иллюстрации настолько "живые" и так отличаются по технике исполнения от современных изданий, что хочется в эту подлинность поверить.

В детской библиотеке хранятся книги для детей, изданные в годы Великой Отечественной войны на тонкой папиросной бумаге в т.ч. - "Конек-горбунок" выпуска 1944 года на желтой газетной бумаге, с черно-белыми картинками.

И рядом - яркие, красочные книги последних лет издания. Удивительно, но факт, - многие школьники предпочитают читать эту сказку в старом издании. Все эти редкие издания и книги, полученные библиотеками ЦБС в ходе реализации Мегапроекта "Пушкинская библиотека", были представлены на городской выставке "Культура - 99", проходившей в ноябре 1999г. в городском драматическом театре. Помимо книг, Централизованная библиотечная система представила на выставке динамику развития библиотек города с 1936 г.: рекламную продукцию, библиографические пособия, сценарии массовых мероприятий, уставы и программы клубов по интересам, пакеты документов по актуальным вопросам жизни нашего города. Большой интерес и оживление у посетителей выставки вызвала непосредственная продукция клубов по интересам: экзотические растения клуба "Яблонька" (фил. N 15), оригами (фил.N 12), куклы детского театра "Буратино", действующего при библиотеке-филиале N13.

Становление и развитие библиотек - это одна из страниц истории нашего города. Особенностью нашего времени является практически повсеместный интерес к истории библиотек. Не обошел он и библиотеки Прокопьевска. В 2000 г. был объявлен конкурс среди библиотек-филиалов ЦБС на лучший материал по истории библиотеки. Все библиотеки ЦБС занимаются сбором материала и оформлением альбомов по истории филиала. А поскольку многие филиалы выходят в своих "Историях..." за рамки библиотечных летописей и рассказывают об истории дворца культуры или даже микрорайона, то альбомы эти являются, кроме прочего, еще и дополнительным справочным пособием. Пожалуй, особенностью исследований, проводимых библиотекарями по истории родной библиотеки, является стремление изучать профессиональные проблемы в тесной связи с историей города. Другая характерная черта - желание как можно больше узнать о личностях, внесших вклад в развитие библиотечного дела города, потребность разглядеть за колонками цифр, за голыми фактами живое лицо давно ушедшего коллеги. Тщательно изучаются материалы об основателях библиотеки, их реальных делах, устанавливаются имена первых библиотекарей и читателей, прослеживаются их судьбы. В результате проведенного поиска были обнаружены интересные факты истории Центральной детской библиотеки.

В 1939 г. на здание библиотеки, расположенное в центре города, стал претендовать государственный банк. Дело разбиралось в Новосибирском областном суде. Благодаря Постановлению ЦИК СССР от 27.03.1934 г. и Приказу Генерального прокурора РСФСР от 26.01.1939 г. за N 289, в которых указывалось, что не допускается переселение библиотек в худшие помещения, Центральная детская библиотека осталась в прекрасном трехэтажном здании, в котором находится и поныне.

Иногда отправной точкой поиска является здание, где разместилась библиотека. Так, при возведении деревянного здания ДК им. Артема в 1925 г. была организована библиотека. Основой для ее открытия послужили книги, оставленные агитпоездом им. В.И.Ленина в 1921г. Официальной датой открытия библиотеки ДК Артема считается 1927 г.

Интересна история филиала N 1 ЦБС, работающего под девизом "Филиал первый - во всем первый", юбилей которого после капитального ремонта отмечался в январе 2000г. История филиала N 1 неразрывно связана с историей города. Несколько поколений прокопчан посещали библиотеку за 50 лет. Это была первая библиотека на Тыргане.

Обращение библиотекарей к прошлому своих библиотек-филиалов дало возможность показать всем, и, прежде всего, себе значимость библиотекарей в современном обществе, продемонстрировать, что мы имеем давнее прошлое, и всегда были востребованы. Хочется верить, что при поддержке администрации города работа по истории библиотек завершится созданием музея истории библиотек г.Прокопьевск.

ЦБС занимает важное место в культурном пространстве города, поэтому краеведческое направление является одним из ведущих в работе библиотек системы. В дни юбилейных торжеств, посвященных 55-летию Кемеровской области, в Центральной библиотеке был проведен круглый стол "Юбилею области посвящается...". По материалам круглого стола был подготовлен цикл радиопередач, звучавших в эфире в течение полугода.

Краеведческая работа в Центральной детской библиотеке - носит черты исследования. Из числа участников игры-путешествия "Мой город - часть большой страны" были организованы 3 экспедиции, задачами которых явился поиск по картам районов города улиц, названных именами участников Великой Отечественной войны. Подведением итогов работы по краеведению и экологии стал круглый стол "Краеведческий круговорот", целью которого стало объединение разрозненных краеведческих сил города на базе Центральной библиотеки.

Вошло в традицию проведение в ЦБС крупных городских мероприятий, посвященных Дню города. История города - это история жизни отдельных людей, поэтому в 1999 г. состоялся городской праздник "Люди моего города". Мероприятие собрало много прокопчан, судьба которых неразрывно связана с судьбой города. Они делились своими заботами, тревогами о судьбе города. Общее мнение - город не может умереть, пока в нем живут такие люди.

Воспитание у читателей-детей любви к родному городу и его истории - одна из важнейших задач детских библиотек. С этой целью ежегодно проводится игра-путешествие "Мой город - часть большой страны". Дети выясняли у старшего поколения, в какие игры они играли в детстве, совместно изучали историю названий улиц, на которых живут, собирали информацию о людях, с которыми они общаются в школе, во дворе, на стадионе. Рассказы детей будут напечатаны в сборнике "Люди моего города". В 2000г. ЦБС провела очно-заочную викторину "От ручейка начинается река, а город - от села", целью которой явилось приобщение детей к истории своего города, воспитание любви к городу, в котором мы живем. Итоги викторины будут подведены в День города.

Традиционным стало проведение юношеской библиотекой ко Дню города круиза-викторины "По родному краю". В этот день пространство перед библиотекой напоминает ярмарочную площадь с выставочными рядами книг, поделок, украшений, цветов и цветочных композиций. Библиотекари в фольклорных костюмах с прибаутками зазывают зрителей, заряжают их своим весельем и юмором. Большой резонанс у прокопчан вызвала викторина "Памятник в моем городе" (фил.N4). Участники викторины называли тех, кому они хотели бы установить памятники в родном городе.

Работу по программе, посвященной 350-летию села Монастырского начата в ЦБС в 1999г.. В рамках этой программы объявлен конкурс литературного творчества среди жителей города "Мой город родной". Это - совместный проект Централизованной библиотечной системы, Прокопьевской телерадиокомпании, городских газет "Диалог" и "Шахтерская правда". Центральная библиотека совместно с краеведческим музеем провела научно-практическую конференцию, посвященную 350-летию образования села Монастырского. На конференции рассматривались следующие вопросы: неизвестные страницы истории города, поисково-краеведческая работа школьников и др. Особое внимание присутствующих привлекла выставка "Земля Прокопьевская: Вчера. Сегодня. Завтра." и выступление "Город в памяти, книгах, делах", подготовленные работниками Центральной библиотеки. Логическим продолжением рассказа известного краеведа В.Шабалина "История города в названиях улиц" явилась презентация справочника "Их именами названы улицы", подготовленного Центральной библиотекой. Справочник посвящен прокопчанам - участникам Великой Отечественной войны. Сегодняшние дети - уже правнуки фронтовиков, сражавшихся с фашизмом. Наш долг сохранить память о тех, кто погиб, защищая Родину. В справочнике представлены участники войны, именами которых названы улицы города. В ходе подготовки справочника была проведена большая поисковая работа совместно с краеведческим музеем и музеями школ города. Очевидно, что работа библиотек Прокопьевска в преддверии 350-летия села Монастырского тесно связана с другой датой 2000 г. - 55-летием со дня Великой Победы. Совместно с краеведческим музеем, Советом ветеранов была организована презентация "Книги памяти", на которую были приглашены родственники погибших на фронтах.

Читателям-участникам войны в библиотеках города уделяется особое внимание. Конкурс "Проба пера", в поэтические гостиные которого регулярно приглашаются участники войны, занимающиеся литературным творчеством, был посвящен 55-летию Победы.

В филиалах ЦБС многие годы собирался и накапливался биографический и автобиографический материал о читателях-фронтовиках. Эти документы, воспоминания хранятся в тематических папках, альбомах. В преддверии празднования 55-летия Победы было принято решение о создании справочника "Бессмертие венчает подвиг ваш. Наши читатели - участники ВОВ", презентация которого состоялась на "Голубом огоньке", посвященном Дню Победы и проведенном Центральной библиотекой совместно с администрацией города. На праздник были приглашены читатели библиотек города-участники войны и труженики тыла. В числе подарков для приглашенных был справочник "Бессмертие венчает подвиг ваш".

Своеобразным итогом работы библиотек города явилось проведение в 2000г. круглого стола "Библиотека для Прокопьевска: новые тенденции и традиционные ценности", на котором присутствовали: зам. главы города по социальным вопросам, председатель городского совета, председатель женсовета, руководители крупных предприятий города. Заседание круглого стола явилось своеобразным отчетом муниципальных библиотек города перед общественностью.

Люди, судьбы, книги: Фонд редкой книги Кемеровского областного краеведческого музея

Добжанская А.В. Смокотина Л.П.

Книга в музее выступает в одной из трех своих ипостасей - как конкретное произведение, конкретное издание, конкретный экземпляр. Книга в музее - объект особого - не читательского созерцания. Она выступает как предмет материальной культуры, как вещь, отразившая эпоху. И вместе с тем, книга-экспонат символизирует возможность чтения, указывает на потенциальное умозрительное содержание, не открывая его, но как бы обещая открыть (1).

В фонд редкой книги Кемеровского областного краеведческого музея входят: рукописные и печатные книги XVI-XVIII вв., издания или личные библиотеки, принадлежащие интересующему музей лицу, редкие справочные издания, издания XIX в., первые издания советской власти, издания военных лет (1941-1945гг.), книги с интересной судьбой - всего более четырех тысяч единиц.

Коллекция книг кириллической печати хронологически охватывает период с 1645 г. по 1915 г. Коллекция насчитывает более шестидесяти книг. Что касается печатных книг, то, собственно, редких изданий, сохранившихся в незначительном количестве экземпляров, уникальных, судя по существующим библиографическим источникам, в коллекции нет. Этого нельзя сказать о рукописях, так как каждая из них уникальна по-своему, но атрибуция рукописей проходит с большими затруднениями.

Несмотря на малый объем, коллекция представляет собой большую ценность. Значение возрастает еще более благодаря многочисленным пометам и разного рода записям на книгах: владельческим, купчим, запродажным, вкладным. Из этих записей мы узнаем не только о том, кому и в какое время книги принадлежали и кому были переданы, подарены и проданы, сколько они стоили, но и названия церквей и монастырей, куда были вложены и по какому случаю, а также названия уездов, волостей и деревень, где жили их владельцы и находились церкви и монастыри.

Все книги данной коллекции можно условно разделить на служебные книги, предназначенные для богослужения в храме, для душеспасительного чтения, применявшиеся также в качестве учебных пособий при обучении грамоте (в этом смысле особо выделяется "Псалтырь"), и книги для духовного домашнего чтения. Книги для чтения или "Четьи" - это "Апостолы", "Псалтыри", "Минеи", "Евангелия", книги нотно-певческие ("Праздники нотного пения", "Ирмосы церковного знаменного пения", "Обиход нотного пения" и др.).

Жемчужиной коллекции является "Псалтырь рифмотворная" Симеона Полоцкого, изданная в Москве в 1680г. в Верхней типографии (2). Симеон Полоцкий - монах, поэт и церковный писатель XVII в., окончил Киевскую коллегию, был учителем детей царя Алексея Михайловича - Ивана и Федора, В 1678г. основал Верхнюю типографию, где напечатал ряд собственных и переводных произведений, в том числе "Псалтырь". Эта книга интересна тем, что является первым стихотворным произведением религиозного содержания. Книга приобретена музеем в 1979 г. за сто рублей у жительницы г.Кемерово С.Б.Кочневой.

В 1978 г. житель г.Березовский А.В.Смирнов нашел на чердаке купленного им дома и продал музею за тридцать рублей книгу "Цветник", изданную в Гродно в 1789 г. (3) "Цветники" - это сборники выписок из разных книг и рукописей, вызванных "голодом" на древнейшие книги и возможностью на бегу, спасаясь от преследования, вывозить любимую книгу, содержащую в себе разновременные изречения, тексты дискуссий. Они были особо почитаемы у старообрядцев.

Кроме уже названных книг, в коллекции имеются "Молитвословы", "Прологи", "Часовники", "Истия". Каждая из книг является памятником христианской культуры на территории Сибири.

Около 30 % фонда редкой книги музея, а именно, 1141 экз. составляет библиотека Василия Ивановича Яворского (1875/76-1974) - доктора геолого-минералогических наук, профессора, Заслуженного деятеля науки СССР, Героя Социалистического труда, исследователя Кузнецкого угольного бассейна (4). Часть библиотеки передана музею в 1985 г. М.Г.Елькиным, Заслуженным учителем РСФСР, директором Прокопьевского краеведческого музея, а после его смерти, в 1988 г., вторая часть библиотеки передана его внуком В.И.Елькиным. Монографии, журналы, оттиски статей, "Труды" Главного геолого-разведочного управления. Всесоюзного геолого-разведочного объединения охватывают большой период - с 1890-х до 1970-х гг. Около 7 % книг - на иностранных языках: английском, немецком, французском, польском и других. Сам В.И.Яворский знал три языка: английский, французский и польский. На многих книгах дарственные надписи авторов В.И.Яворскому со словами уважения и благодарности.

Более 70% библиотеки составляют брошюры, статьи и оттиски статей. Среди них работы таких выдающихся советских геологов-исследователей Кузнецкого угольного бассейна, как М.А.Усов, А.А.Гапеев, М.Ф.Нейбург, В.А.Хохлов, Л.Л.Халфин. Тринадцать работ Михаила Антоновича Усова (1883-1939) - профессора, академика, члена-корреспондента Академии наук СССР - изданы в Томске в 1920-1930 гг. На многих из них дарственные надписи "Многоуважаемому Василию Ивановичу Яворскому". Восемь работ Александра Александровича Гапеева (1881-1958) - доктора геолого-минералогических наук, заслуженного деятеля науки и техники РСФСР, посвящены геологии Донецкого и Карагандинского бассейнов. На них также есть дарственные надписи - "Дорогому другу Василию Ивановичу Яворскому от автора А.А.Гапеева".

Хранятся в музее тринадцать работ, посвящённых стратиграфии угленосных отложений Кузнецкого бассейна, написанных Марией Фёдоровной Нейбург (1894-1962) - палеоботаником, доктором геолого-минералогических наук. Работы изданы в период 1930-1940гг. и отмечены дарственными надписями: "Глубокоуважаемому Василию Ивановичу Яворскому". Двадцать четыре работы Венедикта Андреевича Хахлова (1894-1972) - профессора Томского Государственного университета представляют собой оттиски статей из "Трудов" университета", изданных в 1930-1940гг., также с дарственными надписями. Кроме того, в библиотеке представлены пять работ Леонтия Леонтьевича Халфина (1902-1977) - горного инженера, профессора Томского университета.

Работ самого В.И.Яворского в библиотеке около восьмидесяти. Наибольшую значимость для нас имеет том ХV1 "Геологии Сибири", посвященный Кузнецкому угольному бассейну (5). Он издан в 1940г. под ред. В.И.Яворского. За эту работу профессор был удостоен звания Лауреата Государственной премии СССР первой степени. Четырёхтомная монография В.И.Яворского "Строматопороидеи Советского Союза", содержащая систематическое описание огромного количества групп строматопороидей (вымерших групп кишечно-полостных организмов с известковым скелетом, образующим мелкоячеистую сетку) также представлена в библиотеке (6). В.И.Яворский был одним из составителей книги "Обзор главнейших месторождений углей и горючих сланцев СССР", изданной в 1931г., и автором главы, посвящённой Кузнецкому бассейну (7).

Есть в библиотеке работы учеников профессора Яворского. Так, на оттиске из "Докладов Академии наук СССР". - т.131 - 1960 - N 1 стоит дарственная надпись: "Глубокоуважаемому учителю Василию Ивановичу Яворскому от автора. Ф.Дысса. 28.V1.1973г.". Оттиск из сборника "Биостратиграфия осадочных образований Узбекистана" подписан А.Лесовой.

Интересна дарственная надпись на томе "Записок Ленинградского Ордена Ленина и Трудового Красного Знамени Горного института им. Г.В.Плеханова. Гидрогеология и инженерная геология": "Дорогому глубокоуважаемому Василию Ивановичу Яворскому в знаменательный день 90-летия на добрую память" (8).

Помимо изданий в библиотеке В.И.Яворского хранится рукописная библиографическая картотека, которую учёный вёл в течение 1913-1974гг. В ней 1287 карточек. Поражает широта интересов учёного: здесь и книги по геологии и палеонтологии Сибири и Кузбасса, по истории российского государства и СССР, истории древнерусской культуры, географии; словари по этнографии, истории, библиографии.

Мы не уверены, что библиотека обладает первичной полнотой, но, несомненно, представляет собой большую историческую ценность. Однако, ввиду узкой тематики, она не нашла ещё своего исследователя. Надеемся, что наша публикация заинтересует не только историков книжного дела, но и специалистов-геологов.

В 1910-х гг. свыше 25 % всей книжной продукции России составляли издания "Товарищества И.Д.Сытина" - крупнейшего книгоиздателя-просветителя, давшего России сотни миллионов дешевых учебников, общеобразовательных и школьных пособий, популярных книг для народного чтения, библиотек по самообразованию, освоению ремесел и искусств, развитию сельского хозяйства и промышленности. Из этих изданий у нас хранятся: юбилейное издание к 100-летию Отечественной войны 1812 г. и две энциклопедии - детская и народная.

Юбилейное семитомное издание "Отечественная война и русское общество. 1812-1912" было выпущено по предложению самого И.Д.Сытина в 1912г. (5) Считая юбилей крупной датой русской истории, правление Товарищества решило не жалеть средств и выпустить книги в соответствии со значением празднуемых событий и привлечь к изданию крупнейшие научные силы России (6) Книги изданы под редакцией Исторической комиссии учебного отдела ОРТЗ. Издание богато иллюстрировано репродукциями картин русских и иностранных художников конца XVIII-начала ХIХвв., наиболее яркими образцами исторической живописи начала XXв. (наполеоновская серия картин В.В.Верещагина), материалами из коллекций Исторического музея в Москве, Артиллерийского музея в Петербурге, Румянцевского музея, Императорской публичной библиотеки. Два тома энциклопедии находятся в разделе "Русская армия и вооружение первой половины Х1Хв." экспозиции отдела военной истории "Кузбасс в годы Великой отечественной войны 1941-1945 гг.".

Десятитомная "Детская энциклопедия" издана в 1913-1914 гг. (7) Несмотря на высокую цену, она имела большой успех у читателей, и весь тираж был раскуплен. Издатели ставили перед собой две основные цели: дать ответ на все запросы пытливого детского ума и дать большой научный материал родителям и воспитателям для бесед и занятий с детьми, проиллюстрировав тома многочисленными цветными и черно-белыми иллюстрациями. Том VIII "Детской энциклопедии" экспонируется в разделе "Образование, просвещение, культура дореволюционного Кузбасса" отдела истории музея.

В этом же разделе экспонируется и второй полутом XIV тома "Народной энциклопедии научных и прикладных знаний", изданной в 1911-1912гг. Энциклопедия подготовлена Харьковским обществом распространения в народе грамотности по инициативе профессора В.Я. Данилевского. Из 14-ти томов в фондах хранятся пять: I, II, VI, Х1 - в двух полутомах, XIV - два вторых полутома (8). Энциклопедия представляет собой пособие по самообразованию, полный курс знаний в научном освещении, снабжена рисунками, картами, таблицами. За шесть лет работы учеными общества были разработаны 13 отделов энциклопедии: физико-математический, природоведение, техника, сельское хозяйство, медицина, антрополого-географический, языкознание и история литература, исторический, философский, народное образование в России, общественно-юридический, экономический, прикладная экономика.

Историю Кузбасса 1920-х гг. невозможно отделить от истории Автономной индустриальной колонии "Кузбасс". Колонисты - американцы, голландцы, немцы - везли с собой в далекую Сибирь не только вещи, продукты, рабочие инструменты, но и книги, журналы, брошюры.

В 1969 г. заведующая научно-технической библиотекой Кемеровского азотно-тукового завода К.С. Веремеева передала в музей четыре номера журнала ("Промышленная и техническая химия") - ежемесячного издания Американского химического общества (9). В 1920-х гг. журналы находились в библиотеке Автономной индустриальной колонии "Кузбасс", о чем свидетельствуют штампы библиотеки. Штамп круглой формы, в центре, на фоне дымящихся заводских труб, изображена поднимающаяся с колен, обнаженная по пояс, мужская фигура, с поднятой вверх рукой со сжатым кулаком. По кругу надпись - "Автономная индустриальная колония Kuzbass", вверху надпись - , внизу - (Библиотека).

В 1982 г. жительница Киселевска Г.Г.Зинченко передала в музей пять книг, изданных в конце XIX - начале XX вв. в США и Великобритании (10). Они приехали в Кузбасс в 1922 г. из далекой Америки вместе с отцом Г.Г.Зинченко - Живко (Георгием) Байскичем (1892-1952). Серб по национальности, он родился в Венгрии, в 1911 г. эмигрировал в США в поисках работы, откуда в 1922 г. приехал в Кузбасс и остался здесь на всю жизнь. Интересен подбор книг: тут и "Сила и материя" - популярное изложение идей профессора Людвига Бюхнера, представителя вульгарного материализма, изданная в 1891 г. в Нью-Йорке, и книга немецкого философа и социал-демократа Иосифа Дицгена "Положительный результат философии", изданная в Чикаго в 1906 г., и "Руководство инженера-практика", изданное в Лондоне в 1896 г.

Велико было значение книги в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Особенно ценилась каждая сохранившаяся хорошая книга, изданная раньше, поскольку книгоиздание было значительно сокращено. Книга имела свое место в боевом строю, звала к отмщению, к массовому героизму. Необычна судьба тома сочинений В.Маяковского (11). Небольшая, карманного формата (125 х 80 мм) книжечка, содержащая поэмы, изданная в Ленинграде в 1941 г., прошла со своим хозяином - В.К.Лозовиком - выпускником Усть-Сосновской школы колхозной (до 1930 г. - крестьянской) молодежи трудный и долгий боевой путь от Москвы в 1941 г. до поверженного Берлина в 1945 г. Об этом свидетельствуют рисунок на форзаце и многочисленные пометы и надписи на страницах книги.

Среди книг, изданных в военное время, можно выделить "Немецко-русский авиационный словарь", изданный Гостехиздатом в Москве в 1942 г. тиражом 6 тысяч экземпляров (12). Издание предназначалось для командного и технического состава Военно-воздушных сил СССР, научных, инженерно-технических работников, учащихся втузов всех отраслей авиации. В 1944 г. управлением Воениздата НКО СССР издан справочник П.Туманова "Высшие степени отличия, ордена и медали СССР, нагрудные знаки Красной армии (13). В нем перечислены ордена и медали, учрежденные до войны и за время войны. За несколько месяцев до победы, в 1945 г., издана брошюра Г.М.Мовшовича "Отечественная война и подготовка рабочих кадров" (14).

Для изучения темы политических репрессий в СССР в послевоенные годы большой интерес представляют пять книг со штампами библиотек тюрем Сиблага, находившихся в Мариинском районе Кемеровской области (15). Это отдельные тома из многотомных изданий Н.А.Добролюбова, П.Л.Лаврова, Н.А.Некрасова, А.С.Пушкина. На форзацах, титульных листах, страницах этих книг - многочисленные штампы: "Библиотека тюрьмы N 2 У НКВД по Н-Сиб. обл. инв. N... г.Мариинск", "Библиотека N 19 Сиблага НКВД СССР", "Мариинская тюрьма. Всякая порча книг и пометки на обложке и в тексте карандашом, спичкой, ногтем и т.п. влечет прекращение выдачи книг".

Среди художественных изданий отметим книгу "Московская городская художественная галерея П.М и С.М.Третьяковых" (16). Она издана в 1909 г. И.Н.Кнебелем, основателем первого в России специализированного издательства по изобразительному искусству. Книга отличается размерами - 515 х 395 мм. - содержит краткий очерк истории галереи братьев Третьяковых, статьи И.С.Остроухова и С.Глаголь, посвященные русской иконописи, живописи XVII -XIX вв.

Первые сотрудники Кемеровской картинной галереи - Т.Анисимова, Г.Большакова, М.Давыденко - знакомились с шедеврами зарубежной живописи по двухтомному альбому "Картины из коллекции президента республики Индонезия д-ра Сукарно", который хранится в фондах музея (17). Тридцать лет спустя, Т.Г.Анисимова - директор филиала изомузея республики Беларусь - пришла в наш музей, чтобы снова полистать этот альбом. Альбом вышел в издательстве "Народное искусство" в Пекине в 1957 г. тиражом 6 тысяч экземпляров. В альбоме - 206 цветных иллюстраций на белой тисненой бумаге. В первом томе - картины художников Индонезии, а также Китая, Японии, Вьетнама, Индии, Филиппин, Голландии, Бельгии, Швейцарии, Франции, Португалии, Италии, Австрии, США и Великобритании. Второй том полностью посвящен индонезийским художникам, значительная часть произведений которых написана после провозглашения независимости Индонезии в 1945 г. Оба тома открываются портретами самого президента - доктора Сукарно. Издание ценно еще и тем, что сопровождается текстами на индонезийском, китайском, английском и русском языках. Альбомы помещены в специальные футляры с репродукцией картины индонезийского художника А.А.Г. Собрат "Танец "Джогед".

В одной статье невозможно охватить весь фонд редкой книги нашего музея; его изучение и публикации можно продолжать бесконечно. Нельзя предугадать все открытия, которые ожидают музейных работников, занимающихся изучением книги, исследованием ее социальной роли. И здесь предстоит сделать очень много, чтобы книга заняла достойное место среди предметов в музейных коллекциях.

Источники и литература:

1.Гнедовский М. Музы Пашкова дома. - Сов. музей. - 1989. - N 3(107). - С.22

2.0Ф 4725

З.ОФ 4281

4.0Ф 7981 /1-385, ОФ 8684/1-207, ОФ 9053/1-524

5.0Ф 9053/395

6.ОФ 9053/349-351, 396-400

7.0Ф 8684/84

8.0Ф 9053/348

9.0Ф 10143/246-252

10.Жизнь для книги. - М.: 1962, с. 94.

II.ОФ 10143/200-208, ОФ 10143/378

12.0Ф 10143/241-245, ОФ 10858/407

13.0Ф 15394/1-2, ОФ 15743/1-2, ОФ 15962/1-2

14.0Ф 15961

15.0Ф 14343/1-4

16.ОФ 6479-6483

17.0Ф 15879

18.ОФ 10858/149

19.ОФ 10858/298

20.ОФ 10858/406

21.ОФ 15474-15478

22.НВ 7660/50

23.ОФ 10143/353, ОФ 10143/354

Проблемы книгораспространения в Кузбассе в годы четвертой пятилетки:(1946-1950 гг.)

Беспалова О.Л.

Цель данного исследования - анализ каналов книгораспространения (книжной торговли, библиотек) в годы четвертой пятилетки, когда в Кузбассе, как и по всей стране, шла послевоенная перестройка народного хозяйства. К тому же это была первая пятилетка развития Кузбасса как самостоятельной административной единицы (Кемеровская область была образована в январе 1943 года).

Основой для статьи послужили документы Государственного архива Кемеровской области, а также материалы, помещенные на страницах местной периодической печати.

События Великой Отечественной войны серьезно отразились на процессе развития книжного дела Кузбасса. Можно говорить о свертывании сети массовых библиотек: из 494, имевшихся на территории области в 1940 году, в 1945 году осталось 160, а из 22 районных библиотек, 17 находились в непригодных для работы помещениях. В три раза сократился книжный фонд библиотек (1, С.275). Резко сократилась подписка на периодическую печать, практически приостановился ввоз литературы из центра.

В годы послевоенной пятилетки проводится работа по восстановлению библиотечной сети, развитию книжной торговли, распространению периодической печати среди населения области. В эти же годы в области открылось 900 библиотек с фондом в 2млн. экз. (1, С.275), резко возросла подписка на периодические издания: если в 1945 году трудящиеся Кузбасса выписывали 22000 газет и 18750 журналов, то уже в 1946 году - 41426 газет и 32000 журналов (2). В 1946 году в Кузбассе издавалась 61 газета, разовый тираж которых составлял 110 тыс. экземпляров. В этом же году было выпущено свыше 700 тыс. экземпляров брошюр, плакатов и призывов; с мая 1945 года десятитысячным тиражом начал выходить "Блокнот агитатора" (3).

За годы первых пятилеток Кузбасс превратился в мощный индустриальный центр, изменилась структура населения: к 1950 году в области насчитывалось 11 городов и 28 рабочих поселков (4). В годы Великой Отечественной войны на территорию области было эвакуировано ряд предприятий из европейской части СССР. Многие из них остались в Кузбассе. На шахтах, заводах, фабриках, в сельском хозяйстве ощущался острый дефицит высококвалифицированных кадров. За годы пятилетки в области было построено 145 новых школ, открыт горный институт в Кемерово, шла подготовка кадров в Сибирском металлургическом и педагогическом институтах, двух учительских институтах, областной партийной школе и 94 техникумах. 11 тыс. молодых рабочих обучались в вечерних школах. В области функционировали 1300 библиотек и 188 изб-читален (5).

В 1948 году состоялась конференция по изучению производительных сил в Кузбассе, на которой разрабатывались научно обоснованные пути быстрого и комплексного развития Кемеровского экономического района, роста благосостояния и культуры трудящихся (6).

Известно, что процесс обучения и подготовки кадров связан с книгой, ее распространением среди самых широких слоев населения. В этой связи заметим, что удовлетворить потребность области в литературе было практически невозможно, так как тиражи центральных издательств были малы, а собственной полиграфической базы не было.

В целях сокращения книжного дефицита в Кузбассе проводились кампании по сбору литературы, в первую очередь, для учреждений общественного пользования книгой - библиотек.

В области возникло движение по сбору книг для сельских библиотек. В г.Кемерово по предложению горкома ВКП(б) с 20 июля 1946 года начался сбор книг среди населения для сельских библиотек Кемеровского района: только за первые пять дней было собрано свыше 5000 книг, а до конца месяца намечалось собрать не менее 2000 (7).

Комсомольцами прокопьевских шахт было собрано более 2000 изданий художественной и политической литературы. Особенно отличились шахтеры шахты N 3-3 бис (8). По инициативе Киселевского горкома комсомола для 3 тыс. читателей-колхозников района была собрана 1541 книга (9). Около 15 тыс. книг передали областному библиотечному коллектору комсомольцы гг.Кемерово, Ленинск-Кузнецкий. Анжеро-Судженск, Сталинск. Из этих книг было скомплектовано для изб-читален 196 библиотек (10).

В первой половине 1948 года проводился сбор книг для устройства библиотек в шахтерских общежитиях. По инициативе Кемеровского горкома ВКП(б) среди населения города было собрано 7466 книг, в том числе более 3000 томов произведений отечественных и зарубежных классиков и советских писателей, почти столько же томов политической литературы. Из собранных книг была скомплектована 81 библиотека. 61 библиотека отправлена в общежития горняков, шахтостроителей и учащихся школ ФЗО шахт треста "Кемеровоуголь". Для общежитий шахтеров Киселевского и Ленинск-Кузнецкого рудников отправлено по 10 библиотек (11).

Для удовлетворения все возрастающего спроса на книгу на территории области в г.Кемерово в 1946 году было открыто областное книжное издательство. Продолжился выпуск книжной продукции и другими издающими учреждениями Кузбасса (в том числе и вне областного центра).

В конце 40-х-начале 50-х годов большинство книг и брошюр были посвящены сельскохозяйственной тематике, так как в годы войны этой отрасли народного хозяйства уделялось мало внимания. В конце 1949 года был издан первый номер литературно-художественного альманаха, который впоследствии получил название "Огни Кузбасса". Но, выходя за хронологические рамки данного исследования, хотелось бы отметить, что первая, значительная по объему художественная книга была издана областным издательством только в 1952 году - это сборник Александра Косаря "В краю сокровищ" (12).

Основным каналом поставок литературы в Кузбасс являлась система КОГИЗ с областным отделением в г.Кемерово и отделениями в наиболее крупных городах области. Только в 1948 году через этот канал было продано 5 млн. экз. книг: 320 тыс. экз. книг и брошюр политической тематики, учебников и научно-педагогических работ; 193175 экз. - книг технической тематики; 44023 экз. - по проблемам медицины; 78166 экз. - изданий сельскохозяйственной тематики, 218586 экз. - художественных произведений и 93289 экз. - книг для детей; кроме того, было продано 44785 подписных изданий. В это число, по неполным данным, вошли 60000 книг, распространенных в гг.Новокузнецк, Прокопьевск, Ленинск-Кузнецкий, Анжеро-Судженск и Мариинск, полученных магазинами КОГИЗа непосредственно из Москвы и Ленинграда (13).

Интересно, что каждое такое поступление новой технической литературы в магазины и библиотеки области становилось событием и отмечалось прессой: в феврале 1946 года было сообщено о поступлении из Москвы на 120 тыс. рублей технической литературы для металлургов и угольщиков г.Кемерово; в июле и сентябре этого же года - в библиотеку Дома техники г.Ленинск-Кузнецкий; еще 10 тыс. экземпляров технической литературы, которая распределилась по магазинам и библиотекам области (14).

Более интенсивно, чем другие, пополнялась литературой Кемеровская областная библиотека: в июне 1946 года комитет по делам культпросветучреждений при Совете Министров РСФСР выделил для нее 2000 экз. политической, научно-естественной, художественной и другой литературы. В сентябре этого же года из Москвы поступили еще 20000 экз. технической, художественной литературы, в т.ч. - книги на английском, французском, немецком языках (15).

Сеть библиотек области, обслуживающих шахтеров, рабочих заводов, учащихся учебных заведений, готовящих кадры для промышленности Кузбасса, быстро развивалась. Например, в течение 1947г. в Ленинске-Кузнецком были открыты 7 новых библиотек. С целью привлечения читателей, оперативного информирования о вновь поступившей литературе, центральная городская библиотека города организовала выходы на предприятия, не имеющие библиотек, с литературными новинками (16). Только за второй квартал 1948 года через областной коллектор горняцкие библиотеки получили книг на 411тыс. рублей при плане 300 тыс. рублей. Были значительно пополнены фонды библиотеки шахты N 5. Среди книг, поступивших в горняцкие библиотеки, значительное место занимала техническая литература: "Крепильщик подготовительных выработок" Г.В.Овчинникова, "Проветривание глухих выработок в шахте" Н.И.Ксенофонтова и А.Ф.Воропаева и др. (17). Библиотека старейшего в Кузбассе Прокопьевского горного техникума за 6 месяцев 1948 года закупила литературы на 45 тыс. рублей, в основном, - по горному делу (18).

Одновременно с шахтерскими, в области создавались колхозные библиотеки; продолжали активно действовать на селе избы-читальни, открывались районные библиотеки. В 1948 году решением областного отдела культурно-просветительной работы было организовано 8 новых библиотек, в том числе в сельской местности - 6: в Падунском, Барзасском, Итатском, Тяжинском, Ижморском районах. Для приобретения этими библиотеками литературы было ассигновано 36 тыс. рублей (19). В каждом колхозе Беловского района были созданы свои библиотеки. В период посевной кампании 1948 года было укомплектовано 20 передвижек, которые обслуживали полевые станы, бригады (20). В двадцати тракторных бригадах Промышленновского района тоже действовали библиотеки-передвижки (21). Книги помогали организации борьбы за урожай.

Колхозники, специалисты сельского хозяйства могли пользоваться литературой по специальности не только в библиотеках, но и приобретали книги для домашних библиотек. Периодика тех лет донесла до нас имена активных покупателей: счетовода колхоза "Новый" Васюхина, председателя колхоза "Боровский" Щербакова, Героя Социалистического Труда, звеньевой колхоза "Смычка" Сандаковой, секретаря парторганизации колхоза "Ударник" Радченко, библиотекой которого пользовались многие жители деревни. В колхозе "Ударник" выступили с инициативой - газету в каждый колхозный дом. В течение 2-х дней почти 100 колхозников этого хозяйства выписали 130 экз. районной, областной, центральных газет (22).

Учитывая важность и необходимость распространения печати и книг на селе, библиотекам выделяли значительные средства на ее приобретение. В конце 1945-начале 1946г.г. в районные и сельские библиотеки были отправлены 17000 новых книг, 30% из которых - произведения художественной литературы (23). Только в первом полугодии 1948 года сельские библиотеки получили литературы на 169 тыс. рублей.

Снабжение библиотек осуществлялось через библиотечный коллектор Облкниготорга. Количество библиотек Кузбасса, пользовавшихся услугами коллектора, постоянно росло. Если в 1948 году на комплектование в этом учреждении было 200 библиотек, то в 1949 году - 308, а в 1950 году - 344 библиотеки (24).

С каждым годом росли показатели реализации книжной продукции в их стоимостном исчислении:

Через коллектор комплектовались, в основном, библиотеки кульпросветотдела, профсоюзные, колхозные, школьные библиотеки. Из 344 библиотек, комплектовавшихся в коллекторе в 1950 году, 150 - профсоюзные библиотеки - , в основном, это были библиотеки угольщиков.

Как правило, из года в год коллектор перевыполнял плановые задания. Из реализованной в 1950 году на 2699,1 тыс. рублей книжной продукции, 1150,9 тыс. рублей приходилось на библиотеки угольщиков (25).

С большим размахом к концу 1950 года коллектор развернул разовое комплектование библиотек, которым были выделены средства, в первую очередь, на комплектование библиотечек для изб-читален, народных домов, клубов.

Библиотечный коллектор использовал самые разнообразные формы пропаганды литературы среди библиотек области: составлял и рассылал тематические списки литературы и списки к памятным датам, информировал по радио и в газетах о вновь поступившей литературе; составлял и рассылал специальные карточки с предложением о комплектовании библиотек директорам школ, председателям колхозов, руководителям предприятий.

В октябре 1948 года коллектор получил новое здание, площадь которого в три раза превышала прежнюю. Он был оборудован специальными стеллажами и витринами (26). Безусловно, это положительно отразилось на работе коллектора, но оставались проблемы, которые необходимо было устранять: объему работы не соответствовало штатное расписание, несистематическое финансирование библиотек сети культпросветотдела, недостаточное поступление библиотечной техники (24).

Областная система книжной торговли считала наиболее важной задачей удовлетворение спроса на книгу рабочих и служащих Кузбасса, численность которых в годы пятилетки увеличилась вдвое по сравнению с 1940 годом (27). Магазины, книжные киоски открываются в шахтерских городах: Прокопьевске, Ленинске-Кузнецком, Новокузнецке, Белово, Киселевске.

В 1945 году в области с более чем полуторамиллионным населением, было продано 1 млн. 300 тыс. книг. За четыре года пятилетки товарооборот в рублях возрос более чем в три раза (28). Интенсивно росло число магазинов и киосков книжной торговли в 1948-1950 годах:

За два последних года пятилетки появились 24 новых магазина.

Росту книготорговли способствовало развитие сети книжных магазинов. Из 56 магазинов, действующих в области в 1950 году, 44 функционировали в городах, а 12 - в сельской местности (24, 25). Помимо магазинов книги продавались в 49 киосках. Новые торговые точки открывались в самых отдаленных местах области. В феврале 1948 года книжные киоски были созданы на Берикульском и Центральном золотодобывающих рудниках (29). Активно подключились к книгораспространению отделения "Союзпечати", которые в годы войны прекратили эту деятельность. В Новокузнецке отделения организовывались на шахтах треста "Куйбышевуголь" и "Кузнецкуголь", а в районе при всех сельских отделениях связи были открыты киоски по продаже газет, журналов, брошюр (30).

Инициатива по открытию книжных магазинов и газетных киосков исходила от самих жителей отдаленных районов. В феврале 1948 года в обзоре писем читателей газета "Кузбасс" поместила письмо жителя из Ижморского района Высоцкого, который писал: "Ижморский райисполком в свое время принял специальное решение о постройке в районном центре книжно-газетного киоска, но, не уважая собственных решений, исполком до сих пор его не выполнил. Так и нет у нас киоска, где можно было бы купить газету или книгу" (31).

Работники книжной торговли, учитывая критику, стремились совершенствовать формы и методы торговли. За годы пятилетки появились в Кузбассе своя система "Книга-почтой", отделы подписных изданий, торговля букинистической книгой. Так, в 1948 году при Кемеровском магазине N 4 был открыт отдел "Книга-почтой". Он сразу же стал популярным и в первый год своего существования выполнил более 12000 заказов на сумму 104920 руб., а в 1950 году - 6076 заказов на сумму 346905 руб. В центре внимания отдела находилась реклама сельскохозяйственной литературы: печатались и рассылались листовки, открытки, давались объявления по радио. Но успешной работе этого отдела мешала нехватка упаковочного материала, недостаток помещений и кадров: вместо 7 работников работали только 4 (24).

В 1947 году в области были подписные экспедиции - в Кемерово и Новокузнецке, а в 1948 году была создана еще одна - в Прокопьевске. В этом же году была проведена перерегистрация подписчиков на все издания, на которые была принята подписка до войны (25). В годовых отчетах облкниготорга отмечалось, что слишком большие лимиты давались на сельскохозяйственную литературу. Кемеровская область - не сельскохозяйственная, спрос на литературу по данному вопросу был невелик и, естественно, освоить такие лимиты книготорг не мог. По сравнению со специальными изданиями малые лимиты выделялись на художественную литературу (например, на собрание сочинений И.Мичурина дано 2300, а на собрание сочинений А.Пушкина - всего 325 подписок).

В городе Кемерово, в районах и городах области подписные издания доставлялись на дом подписчикам книгоношами (24). Отрицательно сказывалось на работе с подписными изданиями отсутствие в области специального магазина.

Чтобы продлить жизнь книги, найти нового покупателя для уже использованной литературы, в области широко практиковалась приемка книг от населения и последующая их реализация. Закупку литературы производили, в основном, крупные магазины в городах. Если в 1948 году план закупки литературы был выполнен только на 12,3%, то уже в 1950 году закупка литературы составила 135,5% к плану.

Самые разнообразные формы работы использовали работники книжной торговли, чтобы довести книгу до каждого в ней нуждающегося. В первую очередь, этому способствовала самая разнообразная реклама: издание каталогов, листовок, открыток, объявления по радио и через областные и районные газеты. Например, в 1948 году было разослано в города и удаленные районы около 20000 каталогов, листовок, открыток (25). Самыми лучшими формами были признаны месячники, недели, книжные базары. Так, с 1 мая по 1 июня 1950 года был проведен месячник сельскохозяйственной литературы и, как результат, продано книг на 37000 руб., обслужено 127 колхозов. В апреле этого же года в Кемерово организован базар нотной литературы, на котором было продано нот на 8545 руб. (для успешного проведения базара были выпущены афиши, призывы, пригласительные билеты). Широко практиковались школьные базары к новому учебному году, сооружались специальные павильоны. Для более результативного продвижения книг в массы и улучшения обслуживания населения книгой делались переброски литературы внутри области. В 1950 году было сделано перебросок на 360000 руб. (24). Большое количество рекламных материалов публиковалось на страницах областной газеты "Кузбасс", "Блокнота агитатора". На страницах областной газеты рекламные объявления давались под различными рубриками: "Библиография", "Книжная полка", "Книжные новинки", "Книга-почтой", "Критика и библиография", "Новые книги". В основном, это были краткие сообщения с очень краткими аннотациями, но встречались и довольно пространные статьи: о вновь вышедшем 3-ем томе "Истории дипломатии" (32), двенадцатом томе сочинений В.И.Ленина (33).

Если в Российской Федерации, в среднем, к концу четвертой пятилетки обеспечение населенных пунктов книготорговыми точками было 40%, то в Кузбассе практически все населенные пункты были охвачены книжной торговлей. На конец 1950 года торговая сеть Кемеровской областной конторы облкниготорга выглядела следующим образом: 56 магазинов, 49 киосков, отдел "Книга-почтой", библиотечный коллектор, областная книжно-канцелярская база (24). Непосредственно снабжались из центра (Москва) Анжеро-Судженское, Беловское, Ленинск-Кузнецкое, Прокопьевское, Новокузнецкое отделения и областная книжно-канцелярская база. Остальная сеть снабжалась с областной базы (24). По росту и обороту предполагалось перевести на централизованное снабжение Киселевское и Мариинское отделения - это бы ускорило доведение печатной продукции до широких масс и позволило бы избежать завоза в Кемерово значительной части груза и связанных с этим лишних расходов (24).

Однако состояние сети не соответствовало требованиям, предъявляемым к магазинам и другим предприятиям, продающим книги. Полезная площадь книжно-канцелярской базы составляла 160 кв.м., что, при товарообороте более чем в 20 млн. руб., было недостаточно. При массовых поступлениях литературы приходилось производить приемку и переупаковку товаров во дворе базы (26). Ряд магазинов размещался в неудобных для торговли помещениях: в Анжеро-Судженске магазин N 2 - полуразвалившееся помещение; магазин N 5 города Кемерово находился в центре городского базара в очень ветхом арендуемом помещении; магазин в Мысках занимал маленькое ветхое помещение (24). Этот перечень можно было бы продолжить. Но уже в эти годы появляются новые, приспособленные магазины. Так, в начале 1948 года в Кемерово открылся магазин КОГИЗа. Новый, хорошо оборудованный магазин был открыт в г.Осинники (34). Ранее уже упоминалось, что много проблем было с кадрами: неукомплектованность, большая текучесть затрудняли работу книготорговой сети области. Но уже к концу пятилетки положение несколько стало меняться к лучшему: была изменена система оплаты, что способствовало закреплению кадров. Стали приезжать специалисты, окончившие книготорговые техникумы, в частности, из Новосибирска.

Особого внимания заслуживает вопрос торговли книгой в сельской местности. В период Великой Отечественной войны потребительская кооперация, занимающаяся книжной торговлей на селе и имевшая свою сеть, прекратила торговлю книгой. Перед ней стала другая задача - обеспечить население тыла продовольствием. Но в январе 1949 года был возобновлен договор потребительской кооперации с государственной книжной торговлей о снабжении села литературой. Потребительская кооперация имела право возвращать нереализованную в трехмесячный срок литературу, кроме политических книг и плакатов, а районные книжные магазины были обязаны помогать в распространении книг на селе (35).

В Кемеровской области договор между облкниготоргом и облпотребсоюзом на торговлю литературой был заключен в 1950 году. В течение года по этому каналу было продано книг на 953,1 тыс. рублей. Ассортимент подбирался наиболее актуальный: политическая, сельскохозяйственная, детская, медицинская, художественная литература и изопродукция. Всего в области должно было работать с книгой 176 сельских и 12 районных магазинов, но фактически работали только 76 сельских. Райпотребсоюзы с большим трудом осваивали торговлю книгами на селе, в, основном, литература оседала на складах и до магазинов не доходила, а зачастую вновь возвращалась на базу.

Вопрос о снабжении книгой сельских районов области рассматривался на исполкоме областного Совета депутатов трудящихся: было принято решение от 15 июля 1950 года за N 843 об улучшении торговли книгой на селе (24).

Кроме стационарной сети, системы потребкооперации в книжной торговле области активно развивались и внедрялись внестационарные формы обслуживания. Отдаленные населенные пункты, школы, сельские клубы, сельские библиотеки обслуживались книгоношами, в основном из числа учителей сел и избачей, которыми было реализовано литературы на 156850 рублей. Особенно активно работали книгоноши в глухих таежных населенных пунктах области.

Кроме постоянных киосков по продаже книг, при всех средних и начальных школах через школьных уполномоченных велась продажа учебников в большинстве школ, особенно в удаленных населенных пунктах: Чугунаше, Тисуле, Итате.

Из годовых отчетов Кемеровского облкниготорга можно сделать вывод, что в основном на территории региона реализовывалась книжная продукция центральных издательств. Кроме того, население имело возможность приобретать книги местного издательства и книги, выпущенные сибирскими и иными региональными издательствами.

Анализируя состав политической и социально-экономической литературы, следует отметить, что в больших количествах (по сравнению с другой литературой) ввозились и издавались на местах всевозможные политические брошюры, доклады, призывы, плакаты к выборным кампаниям. Так, в марте 1950 года в города и районы Кузбасса было направлено свыше 50 тыс. экземпляров "Положения о выборах в Верховный Совет СССР", 50 тыс. брошюр, посвященных 70-летию Сталина, 170 тыс. плакатов. Тогда же областное книжное издательство выпустило 260 тыс. плакатов и призывов. И в октябре этого же года областное издательство издало повторно 35-тысячным тиражом "Положение о выборах...", 25 тыс. брошюр и 10 тыс. экземпляров плакатов.

Как положительный момент в документах тех лет отмечается издание и поступление в торговую сеть в 1950 г. "Словаря иностранных слов", "Краткого словаря иностранных слов", а также продолжение серии "Съезды и конференции ВКП(б)" (хотя и отмечается некачественное внешнее оформление этого издания). В списках дефицитных изданий значатся работы Ленина, биографии классиков марксизма-ленинизма, книги по политэкономии, философии, истории СССР, а также отрывные календари.

Поскольку угледобывающая промышленность - ведущая отрасль Кузбасса, то спрос на литературу этого профиля постоянно превышал предложение. К концу пятилетки удовлетворительно обстояли дела лишь со снабжением справочной литературы горных инженеров и мастеров. В 1950 году в область поступили 16 названий изданий по горному делу, но среди них не было учебников, так необходимых для вновь открытого в Кемерово горного института, а также литературы по вопросам устройства и эксплуатации первых угольных комбайнов, которые в этот период вводились в горно-угольной промышленности бассейна. Из других отраслей промышленности большим спросом пользовалась литература по химии и химической технологии, энергетике. Не хватало книг для железнодорожников, машиностроителей, строителей. В дефиците оставались книги по кройте и шитью, фотографии и кулинарии. Пользовалась популярностью литература по вопросам радио и очень быстро расходилась "Библиотека радиолюбителя". Мало поступало литературы в помощь массовым профессиям - слесаря, токаря, поэтому быстро была раскуплена и пользовалась большой популярностью книга "Токарь-универсал" (24). Передовой опыт кузбасских рабочих распространялся и заимствовался рабочими других областей страны.

Как уже отмечалось, книжная продукция областного книжного издательства конца 40-х начала 50-х гг. была, в основном, сельскохозяйственной тематики, но в области не хватало книг по ветеринарии для всех категорий читателей, справочной литературы для массовых колхозных профессий, по тракторам, охоте и собаководству; не было наглядных пособий в помощь трехгодичным курсам по обучению колхозных кадров.

Удовлетворительно были укомплектованы литературой по всем дисциплинам средние медицинские учреждения области, но не поступали книги по строению клетки, тканевой терапии; большая нужда была в санитарно-просветительных плакатах (24).

В течение всей пятилетки оставался неудовлетворенным спрос на художественную литературу: В первую очередь, такое положение можно объяснить низкими тиражами книг (например, одно из первых изданий повести "Весна на Одере" Э.Казакевича вышло тиражом в 45000 экз., а роман О.Бальзака "Утраченные иллюзии" - тиражом в 75000 экз.). При таких тиражах на область распределялось Росглавкнигой 200-600 экз. издания, что, естественно, не могло удовлетворить все возрастающие запросы читателей. В отчетах областного книготорга отмечается, что издательства "Советский писатель", "Молодая гвардия", Детгиз не согласуют свои планы издания и, зачастую, дублируют произведения отдельных авторов: Б.Полевого, К.Федина, О.Гончара, А.Грибоедова, что сужает ассортимент художественной литературы.

Любители художественной литературы отмечали выпускаемые Гослитиздатом серии "Библиотека русского романа", "Библиотека советского романа", но если первая серия отличалась невысоким качеством оформления, то вторая серия вызывала большой интерес у читателя именно привлекательным внешним видом. Невзрачное внешнее оформление отмечалось у многих книг издательств "Советский писатель", "Молодая гвардия", Гослитиздат. Читатели желали бы видеть переизданными произведения русских писателей: А.Блока, А.Толстого, В.Брюсова, П.Бажова, которых недоставало; отмечался также очень бедный ассортимент западноевропейской литературы. Торгующие организации и читатели высказывали желание иметь в постоянном ассортименте книжных магазинов произведения А.Стендаля, М.Сервантеса, Г.Флобера, Р.Роллана, А.Барбюса, Д.Голсуорси, А.Франса, А.Дюма и других зарубежных авторов.

В конце пятилетки значительную помощь в снабжении покупателей Кузбасса художественной литературой оказали издательства Риги, Таллинна, Владивостока, Хабаровска, Читы, Омска, Новосибирска, Свердловска, Смоленска. Они поставляли в Кузбасс произведения В.Ажаева, Э.Казакевича, А.Фадеева, К.Федина и других советских писателей, пользовавшихся в послевоенный период у читателей особым вниманием. К сожалению, книги этих издательств, как правило, имели низкое качество полиграфического оформления (24).

В публикациях местной прессы, отчетных документах облкниготорга особо подчеркивалось, что в области сохраняется большой дефицит на детскую литературу. Поступавшая дошкольная литература продавалась буквально в течение 3-4 часов. Отмечалось низкое качество полиграфического исполнения книг для детей. Предлагалось обновлять ассортимент детской литературы, привлекать новых детских писателей, пересмотреть в целях расширения круга изданий литературное наследие писателей прошлого. Директор облкниготорга Л.Некрасов в годовом отчете за 1950 год отмечал, что дети нуждаются в биографиях вождей революции, великих русских писателей, полководцев, изобретателей и музыкантов. ":такие книги необходимы для воспитания патриотизма и популяризации приоритета русской науки и литературы" (24).

Не всегда удовлетворялся спрос на учебники для учащихся средних школ, срок пользования ими сокращался из-за издания учебников без переплетов. В область в довольно широком ассортименте поступала учебно-педагогическая литература для педучилищ и пединститутов. Но дефицитом оставалась методическая литература, программы для начальных школ и 5-7 классов (24).

Кузбасс - многонациональная область. На ее территории проживают украинцы, немцы, татары, чуваши, башкиры, выходцы из прибалтийских республик и коренное население - шорцы, телеуты, русские. Но в отчетах торгующих организаций имеются сведения лишь о наличии в книготорговой сети литературы на татарском и чувашском языках. Так, в течение 1950 года в область поступило литературы на татарском языке на 51000 руб., на чувашском - на 45000 руб.. Снабжение литературой производилось соответствующими издательствами на основе договоров (24).

Несмотря на почти стойкий дефицит книг по различным отраслям знаний, художественной, детской литературы в магазинах, на книжных складах образуются запасы непрофильных, малоспрашиваемых изданий. В большом количестве поступали рефераты, сборники по медицине, которые не пользовались спросом и оседали на полках (24). Не нашли своего читателя в большом количестве поступившие в книжные магазины области пьесы М.Горького, А.Чехова, А.Островского (24).

В заключение следует отметить, что в рассматриваемый период в регионе была создана система книжной торговли, обеспечивающая книгой самые отдаленные населенные пункты. Полностью восстановлена была сеть библиотек, существующая до войны, налажено снабжение их литературой. Внедрялись новые формы обслуживания населения книгой. Но перед областными книготорговыми предприятиями стояли нерешенные задачи, которые следовало решить в будущем: улучшить материально-техническое состояние сети, укрепить кадры, повысить их профессиональный и общекультурный уровень, активно внедрять новые формы книжной торговли. Важной проблемой являлось распространение книги на селе.

В годы четвертой пятилетки в области было создано издательство, призванное удовлетворить нужды населения в книге.

Первая послевоенная пятилетка явилась новым этапом и одновременно основой дальнейшего развития книжного дела Кузбасса.

Примечания

1. Кузбасс: Прошлое, настоящее, будущее. 2-е изд., перераб. - Кемерово: Кн. изд-во, 1978. - 364 с.

2. Рост периодической печати //Кузбасс. - 1946. - 5 мая.

3. Демин Ф. Печать Кузнецкого бассейна //Кузбасс. - 1946. - 5 мая.

4. Всенародный праздник советских шахтеров: (Материалы для докладчиков и агитаторов) //Блокнот агитатора. - 1950. - N 8. - С. 11.

5. Банников В. Молодежь социалистической державы // Блокнот агитатора. - 1950. - N 12. - С. 32-34.

6. Накануне конференции по изучению производительных сил Кузбасса: (Беседа с вице-президентом АН СССР академиком И.П.Бардиным) //Кузбасс. - 1948. - 21 авг.

7. В подарок сельским библиотекам //Кузбасс. - 1946. - 28 июля.

8. Сбор литературы для колхозных библиотек //Кузбасс. - 1946. - 20 авг.

9. Шефство городской молодежи над сельскими библиотеками //Кузбасс. - 1946. - 22 окт.

10. Десятки тысяч книг сельским библиотекам //Кузбасс. - 1946. - 20 авг.

11. Каждому шахтерскому общежитию - свою библиотеку //Кузбасс. - 1948. - 17 апр.

12. Банников В. Ступени роста //Кузбасс. - 1976. - 29 окт.

13. Продано 5 миллионов //Кузбасс. - 1948. - 3 янв.

14. Техническая литература для металлургов и угольщиков //Кузбасс. - 1946. - 19 февр.; 24 июля; 17 сент.

15. Растет книжный фонд //Кузбасс. - 1946. - 8 июня; 9 окт.

16. Гуговая З. Еще о шахтерских библиотеках //Кузбасс. - 1948. - 4 авг.

17. Пополнение книжного фонда //Кузбасс. - 1948. - 27 июля.

18. Равилов А. Библиотека Прокопьевского горного техникума //Кузбасс. - 1948. - 24 авг.

19. Новые библиотеки в селах области //Кузбасс. - 1948. - 7 марта.

20. Книга-досуг колхозника //Блокнот агитатора. - 1980. - N 6. - с. 48; Библиотека для полевых станов //Кузбасс. - 1948. - 12 мая.

21. Хроника агитационной работы //Блокнот агитатора. - 1950. - N 5. - С. 63.

22. Кургузиков А. Книга - лучший друг колхозника //Блокнот агитатора. - 1950. - N 1. - с. 55-59.

23. 17 тысяч новых книг - библиотекам //Кузбасс. - 1946. - 13 янв.

24. ГАКО, ф.Р.-271, оп. 3, д. 10., л. 50.

25. Там же, оп. 3, д. 10., л. 26.

26. Оборудование областного библиотечного коллектора //Кузбасс. - 1948. - 9 окт.

27. История Кузбасса. ч. 111. История Кузбасса в период строительства социализма и коммунизма. - Кемерово: Кн. изд-во, 1970. - С. 224.

28. ГАКО, ф. Р-271, оп. 3, д. 16, л.л. 24, 51.

29. Некрасов Л. Книга в Кузбассе //Кузбасс. - 1950. - 5 мая.

30. Новые книжные магазины и киоски //Кузбасс. - 1948. - 4 февр.

31. Продажа газет и журналов на шахтах //Кузбасс. - 1948. - 5 июня.

32. ГАКО, ф. Р-271, оп. 3, д. 10., л. 29.

33. Там же, оп. 3, д. 10, л. 21.

34. Там же, оп. 3, д. 10, л. 23

35. Там же, оп. 3, д. 10, л. 3.

ИСТОРИЯ БИБЛИОТЕК В ЛИЦАХ
Петр Иванович Макушин (1844-1926): Дайджест

Лащевская В.М.

Жизнь и деятельность мецената и просветителя П.И.Макушина можно смело отнести к категории нравственного поступка. Исследователи биографии П.И.Макушина находят, что общественная деятельность была главным и любимым делом его жизни. "Бывали периоды, когда я совершенно забывал своё торгово-промышленное дело и погружался в заботы об устройстве чтений, лекций, выставок: Приходилось выслушивать от служащих в моём торгово-промышленном деле упрёки, что я забываю "своё" дело и занимаюсь посторонними, а, между тем, это "постороннее" было делом, ради которого я вёл "собственное".

Книготорговец, общественный деятель, один из пионеров книжного дела и просвещения в Сибири - П.И.Макушин родился в Пермской губернии, в семье причётника сельской церкви. По окончании семинарии учился в Санкт-Петербургской духовной академии, которую покинул добровольно ради работы в Центральном мессионерском училище в Улале на Алтае. После переезда в Томск пять лет руководил духовным училищем, которое сделал образцовым.

Учась в семинарии, участвовал в издании журнала "Семинарский колокол", в котором печатались мнения о порядках в семинарии. Не мог он смириться с объявлением инспектором-игуменом Иннокентием сочинений Пушкина и Лермонтова "безнравственными, светскими книгами" и с уничтожением ученической библиотеки. Семинаристы спасли любимые книги, переведя библиотеку на нелегальное, "подпольное положение".

На выбор пути П.И.Макушина оказал влияние духовный наставник - ректор Пермской семинарии Вениамин, который считал, что можно изменить общество просвещением народных масс, внушением ближнему идей гуманности и справедливости. П.И.Макушин писал: "Ликвидация безграмотности, распространение книг и доступность для всех образования, включая и высшие ступени, - вот главная задача. Просвещение несёт народу свет и свободу".

Широкое просветительство и благотворительность невозможна была бы для П.И.Макушина без концентрации в его руках значительного капитала. На основе грамотного предпринимательства, ему удалось осуществить дело своей жизни -"внедрение знания в окружающую тёмную массу".

П.И.Макушин был первым сибирским предпринимателем, организовавшим в Сибири коммерческое предприятие по торговле книгами. Это стало прорывом в новое время. Получив в 1872г. от томского купца В.В.Михайлова кредит в 5 тыс. рублей с условием половинного его участия в прибылях, Макушин смог закупить у петербургских торговцев книг на 10 тыс. руб. Он строит торговлю на передовых принципах, занимается маркетингом (как сказали бы мы сегодня) и добивается успеха. Не жалеет сил и средств на рекламу, рассылает во все учебные заведения, во все церкви и волостные управления листовки и каталоги со сведениями об имеющейся литературе; изучает запросы населения, организует разъездную торговлю книгами. Проникает в области, сопредельные с книжной торговлей - торговлю канцелярскими товарами, нотами и музыкальными инструментами, типографское дело и выпуск газет. Оснащенная современным оборудованием первая частная типография Михайлова и Макушина печатала такие сложные издания, как "Каталог Главной библиотеки императорского Томского университета" с текстами на иностранных языках, выпускала иллюстрированные книги и газеты, открытки.

Считая влияние книг на молодые умы одним из условий формирования нравственной личности, П.И.Макушин всю жизнь отдал тому, чтобы хорошая книга стала доступной для самой отдалённой провинции. В 1871г.г. им были открыты: первая в Томске публичная библиотека - его библиотека в 300 томов, первый книжный магазин. Открывались сельские книжные лавки (шкафы-лавки), предлагавшие книги церковные, полезные по хозяйству, огородничеству, художественную литературу - А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, А.Н.Островского, В.Г.Короленко. "Моё глубокое убеждение, что хорошая книга должна быть доступна всем" - отмечал П.И.Макушин в своей тетради.

П.И.Макушин был инициатором и организатором многих культурно-просветительных учреждений в Томске и губернии - учредитель "Общества содействия устройству сельских бесплатных библиотек-читален", развернувшего в губернии к 1919г. до 600 бесплатных библиотек с совокупным фондом 300 тыс. экз., в т.ч. более шестидесяти - на территории Кузбасса. (См. "Сельская библиотека и её роль в сохранении и развитии культурно-исторического наследия Кузбасса: Материалы науч.-практ. конф. к 100-летию Мариинской библиотеки, С.48-51).

"Подумать только! Пятьдесят тысяч крестьян читают книги! Да только ради этого стоило жить!" - писал П.И.Макушин. Он устраивал публичные лекции и создавал воскресные школы, общественные библиотеки и "Дом науки", издавал газеты.

Во многом благодаря его деятельности произошла смена общественно-политических и культурных ориентиров томского общества. (что не могло не сказаться и в уездных городах - Мариинске и Кузнецке). Эта либеральная просветительская деятельность Макушина способствовала тому, что Томск по процентному отношению числа учащихся к общему числу жителей занимал одно из первых мест среди городов Российской империи.

После экспроприации и национализации его предприятий, П.И.Макушин работал в советской книжной торговле в системе Сибирского краевого издательства. Был товарищем председателя Сибирского отдела общества "Долой неграмотность".

Воспоминания П.И.Макушина представлены в брошюрах "К пятидесятилетию книготорговли в Сибири" (Новониколаевск, 1923) и "Газетно-издательская деятельность во время царизма" (Сев. Азия. - 1928 - N2).

Источники

Город Томск: Издание Товарищества печатного дела в Томске. - Томск, 1912, С.68-75

Сибирская советская энциклопедия. Т.111. - Новосибирск, 1932. - С.270

Вторые макушинские чтения. (23-24 мая 1991г., г.Томск). - Томск: Изд-во ТГУ, 1991. 238с.

Пятые Макушинские чтения: Тезисы докл. науч. конф. 25-26 мая 2000г., Томск. - Новосибирск, 2000. 393с.

Женская нелегкая судьба

Чимбарова Н. А., Чистякова Т.Б.

Она родилась в небольшом селе Васьково, что в Промышлен-новском районе. С детства хранит в своем сердце потаенную любовь к ромашковым полям, плакучим березам, ягодным логам, маленькой речушке с удивительно прозрачной водой и обилием рыбы. Плотва, карась, щука были любимым блюдом в скудном меню их далеко не богатой семье, состоящей из родителей и троих детей. Матери с отцом приходилось трудно, работали много, а зарабатывали мало, поэтому рассчитывали на огород да собственное подворье. Корова - кормилица - тогда здорово выручала.

Когда началась война, Алевтине было десять лет. До сих пор помнит она, как билась в истерике мать, получив похоронку на мужа и отца. До Победы оставалось еще долгих два года. Чтобы как-то выжить, приходилось заготавливать лекарственные травы, собирать грибы и ягоды. В колхозе работы было много, дети трудились наравне со взрослыми. За самоотверженный труд во время Великой Отечественной войны Алевтина Афанасьевна была награждена медалью "Труженику тыла".

После войны в 1951 году встретила Алевтина Афанасьевна человека, которому посвятила всю свою жизнь. Николай Иванович полюбил серьезную, ясноглазую, хрупкую девушку; ее имя произносил нежно, неповторимо: "Аленька". Так и звал ее и в радости, и в горькие дни, которых и их жизни было немало. Настоял на том, чтобы жена училась, и она, работая в Падунской зональной районной библиотеке, заочно окончила Томский библиотечный техникум.

Муж по долгу службы был переведен в рабочий поселок Промышленная, и 10 лет Алевтина Афанасьевна проработала в районной детской библиотеке, затем больше года - в Топкинской районной библиотеке. В 1964 году Неустроевы переехали в поселок Старобачаты Беловского района. Алевтина Афанасьевна возглавила районную библиотеку, в которой проработала до 1986 года, т.е. до ухода на заслуженный отдых.

Сын Анатолий окончил Беловский энергостроительный техникум, затем - Кемеровский Государственный университет.

Все было хорошо, да судьба снова решила испытать семью Неустроевых. В 1974 году Николай Иванович стал инвалидом I группы; тяжело заболела старенькая мама. И все это тяжелым бременем легло на Алевтину Афанасьевну.

Мы поражались - откуда в ней столько жизнелюбия, уверенности, целеустремленности? На работе она "горела", успевала все - и побывать в библиотеках района, и подлатать ветхое здание своей "избы-читальни", и вовремя завезти уголь и дрова, и пополнить книжные фонды интересной литературой, новинками, которые только что вышли из печати. А также вовремя накормить мужа и мать, дать им лекарства. И сохранять мужество и спокойствие!

Она чутко и заботливо относилась к кадрам, учила бережному отношению к книге. Очень много читала сама, любила чтение до самозабвения! Сколько интересных мероприятий проводилось в стенах Старобачатской библиотеки! Ребятишки и взрослые толпами ходили в библиотеку, занимали очередь за редкой книгой, помогали чинить книги, ремонтировать стеллажи, немудреную мебель, приносили комнатные цветы, которых в библиотеке было очень много!

Среди жителей поселка Алевтина Афанасьевна пользовалась огромным авторитетом и уважением. Ее любили все. За что? Прежде всего, за доброе, щедрое сердце, за чуткое отношение к людям, за высокий профессионализм. Коллеги по работе поражались - когда она все успевает? Дома два больных человека обихожены, опрятны, сыты; на работе все четко и ладно, никогда не жалуется на свою судьбу... А уж если у кого случится беда, то Алевтина Афанасьевна окажется рядом, поможет.

Ее жизнелюбие поражало, как и её скромность. Она никогда ничего для себя не просила. Просила за других и для других. Но не для себя.

Со своими коллегами из Промышленновского, Топкинского района А.А.Неустроева до сих пор поддерживает связь. Всегда поздравит с праздником, днем рождения.

Проработала более тридцати пяти лет, ушла на отдых: в ее "трудовой копилке" бесчисленное множество грамот, юбилейная медаль в ознаменование 100-летия со дня рождения В.И.Ленина, медаль "Ветеран труда", звание "Лучший культпросветработник Кузбасса". Она была делегатом II съезда работников культуры Кузбасса в 1967 году.

Сейчас Алевтина Афанасьевна живет в поселке Бачатский. В 1997 году после тяжелой изнурительной болезни ушел из жизни ее муж. Алевтина Афанасьевна тяжело перенесла эту утрату. Он был для нее свет в оконце - добрый, юморной, неунывающий, заботливый. Пока мог двигаться, лет 10 возил ее на своей старенькой легковушке по району. Библиотекари хорошо знали Николая Ивановича, веселого, улыбчивого, уважали его, и завидовали по-доброму силе духа и огромной воле этих немолодых симпатичных людей.

Алевтина Афанасьевна не только заботливая мама, она еще и великолепная свекровь, и замечательная бабушка, и нежная прабабушка. Ее очень любят дети и внуки, соседи и знакомые, с кем приходилось сталкиваться в жизни.

Наилучшие пожелания адресуют ей бывшие коллеги Адаева Анна Филипповна, Пинигина Галина Александровна, Дериглазова Валентина Кирилловна, Федяева Нина Викторовна, Чистякова Татьяна Борисовна, Сидорова Галина Спиридоновна, Корниловская Любовь Ивановна, Филичева Галина Степановна.

Мы знаем, как нелегко сейчас живется ветеранам. Как оскорбительно мала пенсия, которой осчастливило нас государство. Как хочется, чтобы и департамент культуры и местные органы власти нашли время и средства для тех, кто вложил душу и сердце в духовные страницы нашего Кузбасса, и чтобы помощь эта была адресна и постоянна.

А уважаемой Алевтине Афанасьевне мы желаем долголетия и здоровья!

Пусть Ваше сердце, дорогой наш человек, отдохнет в кругу семьи от всех тревог и переживаний! Пусть хмурое утро сменится ясным днем, а снежная метель - черемуховым цветом!

Пусть в памяти каждого человека, знакомого с Вами, хранится Ваш неповторимый светлый образ!

Мы любим Вас! Мы всегда с Вами!

'Вся жизнь - моя работа'

Гольбек Н. В.

"А время плывет и плывет потихонечку,

Бежит в горизонт за волною волна.

Я тост поднимаю за девочку Сонечку,

И тост за нее поднимает весна.

Деревья шумят, птицы к гнездам торопятся,

По небу большому летят облака.

Я тост поднимаю за девочку Сонечку,

Чья юность в нас смотрит издалека.

А время торопится за разговорами,

А время торопит нас что-то успеть,

Я тост поднимаю за Софью Егоровну.

И машет ей тополя юная ветвь.

И годы летят, словно быстрая конница,

И глаз ее глубже, синей водоем.

Я тост поднимаю за девочку Сонечку,

Пусть машет ей счастье, как птица, крылом. "

Страхова Т.А.

5 марта 1934 года в пос. Чулым Новосибирской области родилась Софья Егоровна Иванова-Старикова.

После окончания школы она мечтала стать учительницей. Поехали с подружкой поступать, сдала первый экзамен, а подружка завалила и Соня вместе с ней вернулась домой. Решили ехать на турбогенераторный завод в Новосибирск, проработали там год и снова вернулись домой. Узнала, что при Чулымской районной библиотеке организовались курсы библиотекарей. Пошла, приняли; проучилась три месяца (вместо положенных шести месяцев), сразу же отправили заведующей Серебрянской библиотекой. Но проработала там всего полгода. Не смогла городская девчонка вписаться в деревенскую жизнь. Коровы ревели, и она ревела. Бросила все и уехала к брату в г.Ленинск-Кузнецкий. Но за эти полгода прикипела к библиотечной работе и поэтому сразу пошла в отдел культуры. И ей предложили место в Центральной городской библиотеке. Библиотека только переехала в новое здание. Везде стопками были навалены книги. И они вдвоем с Антониной Новак стали приводить в порядок библиотеку.

А когда Антонина Александровна собралась в декрет, Софье Егоровне предложили принять библиотеку. Долго не соглашалась Софья Егоровна на такой шаг. Но руководство сумело ее убедить.

Библиотека была методическим центром и кузницей кадров. Проводили семинары, массовые мероприятия. К тому времени библиотека обслуживала более 5 тысяч читателей, а книжный фонд насчитывал около 28 тысяч экземпляров.

Библиотека была центральным местом в культурной жизни города. Молодежь тянулась к знаниям и библиотека стремилась помочь читателям овладеть этими знаниями, найти к каждому читателю индивидуальный подход. И библиотекарю приходилось быть специалистом своего дела. Каким и была Софья Егоровна. "Вся жизнь - это моя работа". Эти пять слов отразили всю рабочую биографию Софьи Егоровны, когда ей был задан вопрос: "Что дала Вам работа библиотекаря?"

Рабочие командировки в города России, в Москву, обмен опытом - все это не прошло бесследно. О работе библиотеки знали за пределами города, области. Поиск нового, творческий подход - она жила этим.

И итог всему - в 1986 году Софье Егоровне присвоено звание "Заслуженный работник культуры РСФСР". Сколько было наград за её труд, преданность Библиотеке!

Библиотека задыхалась от тесноты и пошла директор по кабинетам, по начальству. И добилась-таки своего - выделили помещение под новую библиотеку, но пока еще только фундамент, да и тот ставили под здание магазина. И опять хождения по кабинетам, но уже для того, чтобы переделать проект под нужды библиотеки. Директору помогал статус депутата городского Совета, им Софья Егоровна была 14 лет.

Директора библиотек, и Софья Егоровна - не исключение, были строителями, таскали в ведрах краску, красили. Так они - руководители того времени - понимали свою роль и поднимали коллектив... Кто, если не мы:

И вот в декабре 1973 года была перерезана красная ленточка, и поток читателей мгновенно заполнил просторный вестибюль, светлый, сияющий на солнце читальный зал и абонемент, где ждали читателей 60 тысяч книг. И слезы радости от волнения и гордости: - "Добилась того, чего хотела, что так необходимо городу, читателям".

А в 1976 году очередная революция - централизация. Семь библиотек взяла под свое крыло центральная библиотека и стала во главе всей библиотечной системы города. А затем присоединились и детские библиотеки. Возглавила эту систему Софья Егоровна, став первым директором ЦБС.

Методисты областных библиотек любили проводить на базе Ленинск-Кузнецкой ЦБС семинары, заседания Совета директоров и клуба методистов, совещания, т.к. знали - есть передовой опыт, умение его преподнести, творческая атмосфера и великолепная организация мероприятия. Всё это умела создавать директор библиотеки- Старикова Софья Егоровна.

"Я горжусь своей профессией, - говорит Софья Егоровна. Ведь библиотека существует и будет существовать ради читателя".

И всегда главной её заботой было сохранение высокого престижа, "фирменной марки" ЦБС г.Ленинск-Кузнецкий.

Мечта сбылась

Лавренова И.Г.

Почему некоторые люди пренебрежительно смотрят на библиотекаря? В частности, могут сказать, что профессия библиотекарь-это не профессия? Нет! Из чувства профессиональ-ного самолюбия восстаём мы против такого представления, когда с нами рядом работают такие люди, как Наталья Геннадьевна Межова, зав. филиалом N 30 Мариинской ЦБС. Даже неискушённому уму ясно - это очень нужная и важная профессия.

Наташа с детства мечтала стать балериной. Но жизнь поворачивает по-своему: не сбылась эта мечта, но сбылась другая - быть на виду, быть нужной людям. Выйдя замуж и уехав с мужем в деревню, юная Наташа столкнулась с такими трудностями, какие были не под силу и искушенным в быту людям. Но она сделала всё для того, чтобы её заметили, нашла себя в профессии - замечательной профессии библиотекаря.

В 1984 году пришла работать в ЦБС, а в1991 окончила КемГАКИ.

Сельский библиотекарь - особенный человек. К нему идут все - и стар и млад. Всех выслушивает Наталья Геннадьевна, всем поможет, на все вопросы ответит. Посоветует, подскажет, посочувствует.

Библиотекарь вообще - универсальная личность. И Наталья Геннадьевна именно такой человек. Она руководит детским творческим коллективом "Солнышко", создала литературно-музыкальную гостиную при сельском ДК. С 1997 года она - депутат районного Совета. И всё это почему? Как говорит сама Наталья Геннадьевна - потому, что она - библиотекарь.

Ей до всего есть дело. Остаётся только удивляться, откуда берутся силы, сколько часов в сутки ей приходится работать, чтобы приготовить и провести мероприятие на высшем уровне. И селяне благодарны ей. Большим уважением пользуется Н.Г. Межова у своих односельчан.

Наталья Геннадьевна - творческая личность. В этом убедились многие, кто был свидетелем телевизионного конкурса библиотекарей, где Н.Г. Межова заняла первое место.

Настойчивость, добросовестность, любовь к избранной профессии - вот главные черты характера этой славной женщины.

Такими кадрами силен наш коллектив. Коллеги по работе знают её не просто как сильного, грамотного специалиста, но и как душевного человека.

В семье Межовых - полное духовное единение: муж, А.И. Межов, человек творческий, преподаватель в сельской школе, поддерживает Наталью Геннадьевну во всех начинаниях.

У них растут замечательные дети. Старший сын, пошел по стопам отца - хочет стать учителем, учится в КГУ. Дочь - семиклассница.

Hедавно сбылась ещё одна мечта Натальи Геннадьевны: в дополнение к домашнему компьютеру они приобрели ксерокс. Теперь для творчества - огромное поле деятельности. Недаром она стала ответственным редактором литературно-информационного журнала "Очарованные книгой", который издаётся в ЦБС с 1998 года.

Моя родословная. Храни огонь родного очага:

"И не позарься на костры чужие - Таким законом наши предки жили

И завещали нам через века -

Храни огонь родного очага! "

Дегтярёва Н.А.

Дано ли нам наяву видеть, как распускает листья и тянет ветви к небесам, и цветёт, и плодоносит древо жизни? Да, древо жизни - это семейство, продолжающее рост, озирающее Божий свет, глубоко уходящее корнями в прошлое, как в мать-сыру землю. В народе говорят: "У каждого рода - своё древо жизни". Его корни, его ствол. И надобно нравственно трудиться, духовно питаться, чтобы крепок и силён был твой род, чтобы множился и не истощался.

Если человек хотя бы изредка смотрит на фотографии своих родителей, ценит память о них, оставленную в саду, который они возделывали, в вещах, которые им принадлежат, - значит, он их любит. Писал же А.С. Пушкин "Неуважение к предкам - есть первый признак дикости и безнравственности".

Что же представляет собой Древо жизни моего рода?

Мои прапрадедушка и прапрабабушка (по линии матери) жили в Ульяновской области. Их семьи были соседями. Жить там было голодно, земли для многодетных семей было мало. Моей прабабушке был всего один год, а прадедушке - три года, когда двинулись их семьи в Сибирь. Добирались на лошадях целый год. Когда прибыли в Симбирку, прабабушке (Никусова Аксинья Егоровна, 1896-1975 гг.) исполнилось два года, а прадедушке (Денисов Федор Григорьевич, 1894-1975 гг.) - четыре года. Семьям дали землю, которую предстояло раскорчевать, перепахать и засеять. Но руки, привычные к любой работе, сделали всё, как надо.

Выросли Аксинья и Фёдор, в 1912г. поженились. Но началась первая мировая война, и ушёл прадед воевать. Живым вернулся на радость родным. Народились дети - десять человек, из них четверо умерли. Мои прадедушка и прабабушка были замечательной парой. У прадеда Фёдора руки были золотыми, умели делать всё: пахать, сеять, дома строить, мебель красивую делать, тапочки и сапоги шить. Буквально всё в доме было сделано его руками. А какие гармони делал! Да так играл, что ноги сами в пляс пускались. Прабабушка Аксинья - работящая, плясунья и певунья под стать мужу.

Началась коллективизация, силой сгоняли людей в колхозы. Семья прадеда считалась середняцкой. Не захотели идти в колхоз, подверглись в 1929г. раскулачиванию. Всё из дома вывезли активисты-колхозники. Не смогли они за раз увезти большие резные деревянные кадушки с цветами. Заплаканная прабабушка с помощью детей вытащила их на улицу. А была ранняя весна, они и замёрзли. Собрал тогда прадед семью и увёз в Анжерку (до этого немного пожили в с.Яя-Петропавловка). В Анжерке жили в землянке, затем дед построил в районе вокзала дом. И в городе прадед Фёдор без дела не сидел, работал на стройках, участвовал в строительстве главного здания города - дома Советов.

Моя бабушка Полина (5 сент. 1923г. - 25 марта 2000г. На снимке она третья слева) была четвёртым ребёнком в семье. Многодетной семье в городе жилось трудно и голодно. Соседка уговаривала прабабушку Аксинью отвести на вокзал маленьких дочек - может, кто их подберёт да спасёт от голода. Но прадед Фёдор запретил, сказав, - "Если умирать от голода, то умрём все". А соседка отвела свою дочь Маню, потом всю жизнь плакала, увидев мою бабушку Полину. Она свою Маню потеряла навсегда.

Бабушка Полина, став взрослой, пошла работать на железную дорогу стрелочницей. Работала добросовестно, присвоили звание стахановца. В 1943 г. бабушка Полина познакомилась с Николаем Максимовичем Денисовым (11 дек. 1924г.-26 окт. 1975г.), ставшим моим дедом.

Родители моего деда Николая - Денисовы - Максим Фёдорович (1890-1972гг.) и Евдокия Ивановна жили в с.Сартово Нижнетавдинского района Тюменской обл., вели крестьянское хозяйство, трудились от зари до зари, растили детей. Мой дед Николай был шестым ребёнком в семье. Верховодила в семье прабабушка Дуня. Прадед Максим по характеру был человеком добрым и мягким. Проделав утром домашнюю работу, садился на стоящую на кухне лавочку и ждал указаний прабабушки Дуни. Однако сидящим увидеть его можно было редко.

Мой дед Николай был человеком грамотным, перед войной закончил 9 классов, что для того времени было много, преподавал в сельской начальной школе. Но учитель из него не состоялся, т.к. сельская ребятня, по-соседски, звала его "Колькой", а не уважительно - Николай Максимович. Устроился счетоводом в родной колхоз. А вообще-то он на деревне был первым парнем. Рано научился играть на гармошке, поэтому на вечорках был основным гармонистом. А ещё рассказывал, что будучи подростком, пробирался на склад (им заведовал его старший брат), брал пачку папирос - большую редкость в деревне - и на вечорке угощал ребят, из-за чего авторитет его был огромным. А сам никогда не курил:

В военный 1942г. деда Николая мобилизовали на трудовой фронт. Трое старших братьев - Михаил, Иван. Егор - погибли на фронте. И вот 18-летним пареньком моего деда отправили в Анжерку добывать уголь. Дали бронь, подучили в ФЗО и определили на шахту "Физкультурник", где он и проработал 32 года до самой пенсии.

Мои дедушка и бабушка познакомились в Анжерке на празднике. Его заинтересовала девушка-однофамилица - Денисова Поля. Понравилась ему Полина, подружили немного, и заслал он сватов. Родных в Анжерке у него не было, приняла его новая семья. Некоторое время жили вместе, затем молодые ушли на квартиру.

Дед Николай всю жизнь добросовестно трудился на шахте, имел много поощрений и наград: орден "Знак Почёта", медаль "За трудовое отличие", звания и медали: "Заслуженный шахтёр СССР", заслуженный ветеран труда шахты. Был поощрён поездкой в Москву на съезд работников угольной промышленности. Но землю, село, животных - особенно лошадей, - любил всю жизнь. Прадедушка помог моей замужней бабушке построить светлый, тёплый, добротный дом в Анжерке.

Бабушка Полина Фёдоровна не работала, занималась воспитанием детей, обшивала семью, поддерживала уют и порядок в доме, ухаживала за домашними животными, огородом. А какая это была весёла пара: дедушка играл на гармони, бабушка пела и плясала. Ни одно праздничное мероприятие, гуляние не обходилось без них.

В семье родилось пять дочерей: Галя, Люда, Люба и двойняшки - Тамара и Оля. Как дед хотел иметь сына-наследника! Но рождались дочери. С рождением последних связан забавный случай. 7 мая 1957 г. баба Поля родила своих двойняшек. Дед Коля был на работе. Первой узнала эту новость моя будущая мама Галя, которой было 12 лет. Мама расстроилась, что родился не брат, а целых две сестрёнки и очень переживала, как отец воспримет эту новость. А подруга успокоила, что пять - мало, вот у них семь девочек, а восьмым родился брат.

А ещё больше расстроилась баба Поля - так хотела угодить мужу, но не получилось. И вот, представьте такую картину: идёт с работы дядя Коля, а навстречу дочь Галя, прыгает от радости и говорит: "Папа, а у нас две девочки!" У деда так топор из рук и выпал. Два дня не ходил к бабе в больницу. А на третий - взял гармошку, купил бутылку "Кагора" и - к бабе в больницу. Передал вино, а сам - на гармошке играть, плясать, петь песни. Воспряла духом баба Поля, поняла, что и дочки в радость.

Бабушка Полина хоть и имела образование 2 класса, а читала очень хорошо. Поэтому постоянно покупала дочкам литературу. А как мудро она прививала интерес к чтению! Принесёт новую книгу, начнёт читать и на самом интересном месте остановится: Тут уж поневоле продолжишь чтение. А как эмоционально она читала! Мама Галя рассказывала, как бабушка купила рассказы Носова и предложила дочкам послушать рассказ "Живая шляпа". Читая, так хохотала сама, что дочки от смеха упали с дивана и смеялись от души.

Старшая из дочерей - Галя, моя мама - родилась 6 января 1945г. Закончив среднюю школу, в 1962 г. поступила в Кемеровский пединститут на исторический факультет. Она считает - не прожил полноценной жизни, если не был студентом. В 1966 г. закончила институт и была направлена в школу г.Киселёвск. Но рвалась домой, в Анжерку. Удалось ей устроиться в Яйском районе на Крольчатнике, что в 4-5 км. от города. Там и познакомилась с Котляровым Анатолием Николаевичем - моим отцом.

А теперь родословная моего отца.

Семья прапрадедушки Карпа Тихоновича Балтрушевича приехала в Сибирь с Витебщины. Шла столыпинская аграрная реформа и крестьяне, чтобы поправить свои дела, получить достаточно земли, переселялись за Урал. Так многодетная семья оказалась в Ольговке Ижморского района. Подрастала в семье дочь Аксинья (1888г. рождения), которая вышла замуж за Яцкевича Дмитрия - тоже из семьи переселенцев. Стали вести своё хозяйство, родилось четверо детей: Марина, Аркадий, Мария, Евдокия. Но случилась беда - прадед Дмитрий умер от тифа. Как спасла прабабушка себя и детей от страшной болезни - только одному Богу известно! Не бросила прабабушка родителей мужа, взяла к себе, ухаживала за ними. А вскоре выщла она замуж за военнопленного Васарчука Фрола Ивановича (1894-1937гг.). Был он человеком грамотным, работящим. Работал в колхозе конюхом, мельником, охранял склады. Родились у них ещё трое детей: Михаил, Валентина, Фёдор. В начале 30-х гг. семью вновь постигло несчастье. Однажды ночью была попытка выкрасть с мельницы зерно. Фрол Иванович, защищая народное добро, выстрелил и попал в вора; тот умер. Фрола Ивановича арестовали и осудили на 4 года. Он отсидел 2 года и вернулся. Только семья стала подниматься, полегче стало жить, как оговорили его - якобы скот колхозный травил. Шел 1937 год:Фрола Ивановича снова арестовали; больше его семья не видела. В 1950-е гг. его реабилитировали. Вот такая женская долюшка выпала моей прабабушке Аксинье Карповне.

Там же в Ольговке Ижморского района старшая дочь Марина Дмитриевна Яцкевич (17 дек. 1904г.-5 сент. 1980г.) вышла замуж за Котлярова Николая Севастьяновича (1901-1942гг.), приехавшего с семьёй из с.Малотроицкое Курской области.

Это - мои бабушка и дедушка. Переехали они на хутор в 20 км. от Ольговки, стали вести единоличное хозяйство. Были в хозяйстве пасека, лошадь, корова, свинья, куры, своя пашня, сенокосные угодья, овин для сушки зерна, амбар и другие хозяйственные постройки. Родилось в их семье шестеро детей (двое умерли): Анна, Владимир, Михаил, Екатерина.

Дядя Володя рассказывал, как жили на хуторе, порой проказничали как все мальчишки. Однажды мать поставила в железной чашке молоко морозить. Сверху сливки так аппетитно выглядели, что не удержался, лизнул, да мимо - язык-то и прилип к чашке. Так с рёвом и чашкой на языке забежал в избу.

Ещё воспоминание. Ушла мать в село к родным. Оставила хлеба и указала на часах-ходиках с гирями, когда и сколько каждому съесть. Но так хотелось есть, а стрелки на часах двигались так медленно, что решили ребята ускорить их ход - стали подтягивать цепочки с гирьками. Так увлеклись, что сломали часы. Испугались и взялись их ремонтировать, за что им и попало от матери.

Не обошла беда стороной дом моих деда Николая и бабушки Марины. Как-то пришли друзья деда на хутор с коровой и попросились переночевать. А что корова краденая - скрыли. Кто-то донёс, да и следы на снегу привели на хутор. Арестовали деда, как соучастника осудили на 7 лет. Осталась баба Марина одна с малыми детьми.

Засобиралась она с хутора к брату, который жил в д.Щербиновка Судженского совхоза. Взяла с собой кое-что по мелочи, личные вещи, младшую дочь Катю посадила в бочку, погрузила всё на лошадь и тронулась в дальний путь.

В Щербиновке семье дали комнатку в бараке, перестроенном из конюшни. Пошла баба со старшими детьми - Анной и Володей - работать. Днем работала на скотдворах, ночью мыла полы в конторе. Надо было поднимать детей.

Дед Николай, отсидев 4 года, вернулся. Родилась дочь Аля. Вскоре началась война. Деда призвали. 24 июня 1942 г. родился сын - мой отец Котляров Анатолий Николаевич, но дед так и не узнал об этом. Он воевал под Москвой, прислал с фронта письмо и открытку и больше ни одной весточки. Только в 1947 г. узнали, что мой дед Котляров Николай Севастьянович ещё в феврале 1942 г. пропал без вести.

В войну и после войны семье моего отца жилось очень трудно. Когда он родился, не было ни хлеба, ни молока (корова ещё не телилась). Голодный ребёнок часто болел и плакал. Иногда выручали родственники - давали немного молока. Старшие работали - собирали колоски, дёргали целый день лён за столовую ложку меда. Выручала картошка, однако, постоянно хотелось есть. В 1942 году летние заморозки погубили цветущий картофель; ели крапиву.

Весной, как правило, запасы картошки иссякали. Ходили по полям, собирали мёрзлый картофель и пекли лепёшки - драники. Мои тётушки до сих пор не могут их есть.

Готовили в лесу дрова для себя и конторы. Сколько на морозе пришлось перепилить леса, вывозить на саночках кряжи, рубить дрова. Одежды тёплой не хватало, поэтому малые дети так и обитали на палатях. Старшая сестра Анна любила танцевать. Как она радовалась подаренным кем-то стоптанным, скособоченным, стареньким туфлям!

Папа Толя закончил 7 классов сельской школы, поступил в училище по специальности токаря. В 1959г., закончив его, устроился в совхоз инструментальщиком. Было желание учиться дальше - поступил в Мариинский сельхозтехникум на зооветтехническое отделение. Увлекался спортом, участвовал в художественной самодеятельности, вёл большую общественную работу в техникуме; был награждён поездкой в Москву.

Папа Толя с детства всегда был при деле, при хозяйстве, его и называли в семье завхозом. Обеспечивал хлебом, порой занимал за ним очередь с ночи. Следил, чтобы скотина была накормлена и напоена, огород полит, дрова для печи заготовлены. Старался вместе с сёстрами и братьями всё сделать по хозяйству, чтобы уставшую мать, пришедшую с работы, не огорчать.

Закончив в 1965 г. техникум, устроился ветфельдшером в пос. Новостройка, затем перевёлся на Крольчатник (ферма N 2 совхоза "Анжерский"). С тех пор и работает в хозяйстве.

В 1969 г. мои папа и мама - Котляров Анатолий Николаевич и Денисова Галина Николаевна - поженились. 7 февраля 1970 г. родился сын Костя, а 10 января 1973 г. - дочь Нина.

Родители всегда добросовестно трудились на производстве. Мама была отмечена медалью "За трудовое отличие", значком "Отличник просвещения", множеством грамот.

У нас с братом замечательные родители! Мы до сих пор окружены их любовью, вниманием и заботой. Маму можно сравнить с пчёлкой, которая успевает и по хозяйству - в огороде и саду - да ещё и обновы, теперь уже внукам, пошить. Благодаря родителям на нашем столе всегда было домашнее мясо, молоко, овощи, соленья и варенья. Традицией были наши поездки. Как мы с братом ждали лета! Знали, что мама, оставив хозяйство на отца, везла нас посмотреть дальние края: Москву, Ташкент, Пахтакор, Абакан, Саяногорск, Украину. И если не получалось дальней поездки, то хоть в Кемерово в чешский Луна-парк свозит.

А как отец переживал и до сих пор переживает, когда дети болеют. Сам лечит, делает уколы, только бы побыстрее выздоровели. Праздниками для нас были его возвращения из командировок, т.к. обязательно привозил что-нибудь вкусненькое. До сих пор с пустыми руками к внукам не приходит. Мой отец должен быть примером для детей и внуков, т.к. никогда не курил и не злоупотреблял алкоголем. А как умеют веселиться мои родители на праздниках. Отец любит наряжаться и веселить компанию, плясать и петь частушки. Долгое время родители были участниками художественной самодеятельности.

В 1990 г. я вышла замуж, за Дегтярёва Игоря Викторовича. В 1991 г. родилась дочь Полина. Я окончила техникум культуры, работаю в библиотеке родного посёлка Безлесный. Муж работает на обогатительной фабрике в г. Анжеро-Судженск.

История рода продолжается:

Моя любовь
Посвящается сельскому библиотекарю Ольге Весниной


Люблю я летом и зимой

В лесу один бродить.

Люблю я к Ольге Весниной

В читальный зал ходить.

Моя любовь совсем проста,

Мне так по нраву жить -

Люблю я книгу почитать

А после - обсудить

Я в зал, объятый тишиной,

Войду, как будто в храм.

Я снова Ольге Весниной

Привет свой передам.

А Ольга сразу, в тот же миг

Улыбку мне пошлёт

И в царство добрых, мудрых книг

С собою поведёт.

Я так давно считать привык,

Сомненья в этом нет,

Что Ольга - просто проводник

Из темноты на свет.

В библиотеке я писал

Вот этот скромный стих.

Тебе его я посвящал -

Моя любовь - читальный зал,

Где много, много книг.

Виктор Троц, постоянный читатель

Новопестеревской сельской библиотеки


К итогам Всероссийской научно-практической конференции 'Российское краеведение в контексте времени' (2-5 октября 2001 г., г.Красноярск)

Конференция состоялась на базе Государственной универсальной научной библиотеки Красноярского края. Среди участников конференции - руководители краеведческих подразделений сибирских областных и краевых библиотек, директора и библиографы ЦБС Красноярского края, представители управления культуры Красноярского края, краеведческого музея, Красноярского городского совета народных депутатов, старший научный сотрудник РНБ Балацкая Н.М.

Красноярская краевая библиотека - одна из крупнейших в Сибири, с фондом около 3,5 млн. экземпляров и штатом сотрудников 276 человек (библиотечных работников - 168).

Большое внимание в библиотеке уделяется развитию краеведческой информационно-библиографической деятельности.

Отдел краеведческой информации выделен из библиографического отдела в марте 2001 года. В структуре отдела два сектора - сектор справочно-библиографической работы и сектор научно-исследовательской работы; в штате отдела 9 библиотечных работников, в т.ч. главных библиографов 13-разряда - 5 человек.

Формирование краеведческой ресурсной базы осуществляется в автоматизированнном режиме на основе программного обеспечения ГИВЦ. Ежегодно вводятся около 5 тысяч записей. Программа позволяет формировать структурированные ежеквартальные указатели с системой вспомогательных указателей (именным, географическим, предприятий, организаций и учреждений) в течение 15-20 минут.

Отделом подготовлены крупные ретроспективные библиографические указатели: "Фольклор Красноярского края. 1820-2000гг.", "Писатели Красноярского края" и др. В отделе - 5 компьютеров, 2 принтера, позволяющих распечатывать каталожные карточки для традиционного каталога. Сотрудники отдела автоматизации курируют отделы библиотеки (в том числе отдел краеведческой информации), обеспечивая функционирование существующих программ, представление библиографических продуктов отдела на сайте библиотеки.

При отделе - читальный зал на восемь посадочных мест с небольшим подсобным фондом. Все краеведческие запросы поступают и выполняются в отделе.

В библиотеке осуществляется обширная программа по сохранности фондов, в том числе создание страховых фондов редких изданий на электронных носителях.

Наибольший интерес на конференции вызвал доклад старшего научного сотрудника отдела краеведения и библиографии РНБ Н.М.Балацкой о стратегии развития краеведения в российских библиотеках. Остановимся на основных его положениях.

Основополагающие критерии в оценке краеведческой информационной деятельности - уровень доступности информации для пользователя и интеграция ресурсов различных библиографирующих учреждений. В последние годы библиотечное краеведение переживает значительные трудности; библиотеки становятся все более закрытыми для пользователя. С переходом на автоматизированные технологии резко (вдвое) сократилось количество печатных изданий библиотек. Из-за низкого качества программного обеспечения, не учитывающего специфику краеведческого библиографирования, во многих библиотеках произошли значительные потери информации за несколько лет. В условиях резко возросшего количества местных периодических изданий, не обеспечивается в достаточной степени полнота раскрытия их содержания. Областные и краевые библиотеки, являющиеся создателями и держателями уникальных краеведческих ресурсов, теряют свои позиции на рынке информационных услуг. Полнотекстовые законодательные базы "Консультант", "Гарант", "Кодекс", включающие местное законодательство, значительно потеснили библиотеки. Развиваются полнотекстовые базы данных местной печати на сайтах ИНТЕРНЕТ.

Перед библиотеками стоят задачи развития виртуальных справочных служб на библиотечных сайтах, создания полнотекстовых баз данных наиболее актуальной тематики, указателей местной периодики и местной печати.

С принятием в большинстве регионов "Закона об обязательном местном экземпляре печати:" областные библиотеки владеют достаточно полной информацией о местных изданиях. В то же время Российская книжная палата в "Книжных летописях:" отражает не более 18 процентов российских изданий Во многих библиотеках начали создаваться подразделения, фиксирующие поток местных изданий и отражающие их в каталогах печати. Так, в Алтайской краевой библиотеке при отделе комплектования создан центр "Книги Алтая", ежеквартально издающий каталог "Книги Алтая в наличии и печати".

Решение задачи создания корпоративных ресурсов возможно только на базе хороших программных средств - иначе не избежать массового тиражирования ошибок. Необходимо единство форматов, языков индексирования (предметизации), жесткий контроль записей на входе и выходе, финансовое и правовое обеспечение корпоративной деятельности библиотек-участниц.

Положение на рынке информационных услуг требует разработки стратегии развития краеведения в российских библиотеках, в целом, и концепции развития в каждой отдельной библиотеке.

Для разработки такой стратегии в мае 2001 года при РБА организована секция краеведения. Секция ставит своей задачей разработку документа по созданию единой стратегии краеведческой деятельности библиотек, модельных документов по различным направлениям краеведческой деятельности, обеспечение профессионального общения на организованном ею сайте, где предполагается разместить:

-блок деловой информации, включающий примерные положения о краеведческих подразделениях библиотек;

- нормы времени на основные процессы краеведческой деятельности (с пересмотром существующих межотраслевых норм);

- стандарты требований к программному обеспечению (все предлагаемые библиотекам программные продукты будут публично рецензироваться специалистами в области краеведческой библиографии);

- стандарты требований к библиографическим продуктам и их рецензирование;

- информацию о школах передового опыта в библиотеках;

- списки разыскиваемых краеведческих изданий и т.д.

Секция краеведения РБА, в которой создано 6 рабочих групп, предполагает организацию постоянно действующих курсов повышения квалификации в виде кустовых семинаров по важнейшим направлениям краеведческой деятельности - автоматизации, разработки программ по сохранности и консервации краеведческих фондов, проблемах местного обязательного экземпляра, пересмотра и переиздания таблиц ББК для краеведческих каталогов.

Рекомендации научно-практической конференции 'Российское краеведение в контексте времени'

Проект

Участники научно-практической конференции "Российское краеведение в контексте времени", обсудив вопросы библиотечного краеведения, отмечают, что в настоящее время библиотеки располагают специально подобранными и организованными фондами краеведческих документов и местной печати, краеведческим справочно-библиографическим аппаратом, в том числе системой краеведческих библиографических пособий и электронными базами данных.

В то же время, существуют серьезные проблемы с обеспечением полноты, качества и широкой доступности этих ресурсов для пользователей. Одной из главных причин существующих трудностей является неудовлетворительное качество программного обеспечения и недостаточность компьютерного парка. Особого внимания требуют электронные краеведческие каталоги, являющиеся основой всей краеведческой деятельности библиотек. Назрела необходимость создания полнотекстовых электронных баз, отражающих основные источники краеведческой информации.

В библиотеках накоплен большой практический опыт собирания и распространения краеведческой информации. Успешно развивается интеграция музейных и библиотечных форм работы, активно используются небумажные источники информации - аудио-и видеозаписи, фотоматериалы.

Заслушав выступления участников, конференция рекомендует:

1. Выработать единую стратегию развития библиотечного краеведения России на основе принципов доступности краеведческой информации и интеграции краеведческих ресурсов в единую национальную сеть; разработать единые требования к основным результатам краеведческой деятельности.

2. Направить усилия региональных библиотек на создание репертуаров местной печати и участие в государственной регистрации отечественной издательской продукции. Добиваться создания полноправных региональных книжных палат (самостоятельных или на базе региональных библиотек) во всех краях и областях России.

3. Направить усилия библиотек на обеспечение гарантированной сохранности краеведческих и местных документов путем создания условий для их реставрации, консервации и формирования страховых фондов.

4. Развивать корпоративную деятельность библиотек по созданию электронных краеведческих ресурсов с участием архивов, музеев и краеведческих обществ.

5. Создать систему повышения квалификации специалистов в области библиотечного краеведения.

6. Обеспечить условия для профессионального общения специалистов в области библиотечного краеведения. Проводить региональные научно-практические конференции и семинары по проблемам краеведческой работы один раз в два года на базе краевых и областных библиотек.

7. Рекомендовать библиотекам активно участвовать в работе краеведческой секции РБА.

8. Красноярской ГУНБ поручить издать материалы конференции и представить информацию о ней на сайте библиотеки и в библиотечной печати.

Фрейм - универсальная синтетическая когнитивная единица информации

Юрьева Т.В.

Лингвистика наряду с семиотикой, нейропсихологией, кибернетическими теориями поставила и разрешает проблемы, связанные с адекватным воспроизведением действительности в различного рода хранилищах человеческого знания. Имеется в виду не форма хранения и воспроизведения знаний - устная, письменная, книгопечатная, компьютерно-печатная, книжно-печатная, слайдовая и т.д. Имеется в виду сам принцип организации знания на всех, этих и других, имеющихся носителях. Как бы информация ни была записана, сохранена, она всегда определенным образом оформлена; даже в голове человека она находится в определенном состоянии. При оформлении на любом носителе, даже на идеальных материях человеческого мозга (которые воспринимаются нами идеальными только постольку, поскольку мы не можем их пока уловить, измерить какими- либо приборами, но которые ощущаемы при активной работе мозга самим человеком, то есть реальны, материальны, хотя имеют отличную от других человеческих материальных структур природу) информация, тем более концентрированная, специально отобранная, профессионально направленная информация, предоставленная преподавателем или учителем для овладения и запоминания, определенным образом выстроена. Она выстроена, даже если человек, закладывающий ее на любой, даже на живой носитель (функционирующий человеческий мозг), не ставил себе задачу специально ее выстроить, скомпоновать и излагает или закладывает ее на нужный носитель свободным образом, без логических ограничений, редукций, то есть сознательной обработки.

Информация выстраивается определенным образом уже при ее репрезентации, даже во внутренней речи, даже просто в пространство. Чем менее она специально обрабатывается, тем более сохраняет этот внутренний код, по которому выстраивается. Этот внутренний код - определенный принцип освоения мира, его видения, принцип индивидуального мышления проявляется во всех способах хранения информации. Его можно определить, описать и на языковых структурах, на устных или письменных текстах. Чем более естественен текст, чем менее он обработан логически по законам культуры, тем более он индивидуален, более национален, более близок к изначальным представлениям человека, тем более нацелен на данные конкретные условия бытия, тем более является признаком естественной адаптации и максимальной приспособленности в данных времени и пространстве, тем чище он представляет оригинальный способ освоения действительности, что можно описать, проанализировать через фреймовую структуру данного языкового устного или письменного содержания. Фрейм, таким образом, мыслится как определенный способ освоения действительности во всех ее проявлениях, свойственный каждому индивидууму, который проявляется в любом его движении, физическом или ментальном, который проявляется также в репрезентируемой им информации. Фрейм как стратегия ментально-физических действий человека по освоению и пребыванию в мире имеет глубинную природу, которая включает как комплекс его материально-природных качеств (генетических, психофизических), так и качеств тонких структур (ментальных).

Фрейм индивидуальности - это стратегия действий субъекта, сценарий действий, повторяющаяся совокупность пространственных и временных действий субъекта. Именно через положения и действия субъекта (физические и ментальные) в хронотопе можно определить истинный фрейм субъекта как сценарий разворачивающихся положений и действий. Через вторую сигнальную систему, то есть через вербальные репрезентации говорящего субъекта, основные черты его способов бытия, то есть пребывания в хронотопе (времени и пространстве) вполне определяемы. В таком случае актуализуется вопрос о верификации фреймовой организации словесных текстов, так как включаются вторичные фреймы социальной адаптации, выходящие в вербальной не специализированной информации на первый план и затемняющие первичные истинные фреймы как способы выживания в естественном хронотопе.

Фрейм можно понимать не только как разворачивающийся сценарий, не только как блок определенного знания, но и как тот механизм перевода текста, созданного правополушарным сознанием, на текст, который будет адекватно понят левополушарным сознанием.

Если принять за исходное положение, что у большинства людей комиссура (связка между полушариями мозга) практически не может по каким либо причинам срабатывать мгновенно, и человек, находящийся в определенной системе координат, то есть с преобладающей работой правого или левого полушария, не понимает практически параллельно говорящего, находящегося в другой системе координат. Фактически каждое мгновение все говорящие, думающие, пишущие находятся в определенной системе координат: правовополушарной или левополушарной. Переход через комиссуру, видимо, происходит для большинства людей очень тяжело или вообще невозможен. Здесь могут играть роль, видимо, как чисто биологические факторы - качество самой комиссуры как мозгового вещества, так и социальный фактор детренировки данной части мозга из-за его невостребованности для большинства людей в определенных условиях существования (отсутствие опасности, возможность существования в тепличных условиях, когда основная масса людей превращается в левосторонних с основными установками потребления). Как отмечает Александр Романович Лурия в своих "Этюдах по истории поведения" (Выготский Л.С., Лурия А.Р. Этюды по истории поведения: Обезьяна. Примитив. Ребенок. - М.: Педагогика-Пресс, 1993) больные дети типа дебилов, дебицелов не обделены природой. Их естественные способности, например, зрение лучше, чем у нормальных детей. Но умственные способности не развиты, то есть они находятся на низшей ступени развития, оставаясь органическими существами, асоциальными, аутичными. В последнее время растет количество аутичных детей, то есть развивающихся в естественном, асоциальном, органическом направлении, закрытых для мира, направленных только на себя. Они растут в тепличных условиях, когда сигналы извне очень слабы и не требуют от ребенка умственного напряжения. Идет задержка в развитии; ведь аутичность - один из этапов развития детей. В 2-4 года они все аутичны, то есть направлены на себя. Но в 7-10 лет - это уже проблема. Возможно, это издержки излишне домашнего комфортного воспитания, которое вызывает неразвитость мозга, в который совсем не поступает никаких отрицательных сигналов, сигналов опасности, заставляющих мозг двигаться, развиваться. Постоянные сигналы удовольствия, видимо, превращают мозг в ненужную принадлежность органического существа, которое говорит на своем языке, направлено на себя и осуществляет свою деятельность или игру без какого -либо участия внешнего мира.

С комиссурой у людей нашей страны произошло что-то подобное, она детренирована. Переходы по комиссуре совершаются достаточно медленно, при специальном усилии головного мозга, когда он силится понять определенный важный для него текст, услышанный им и относящийся к другой системе координат. Чтобы этот важный для человека текст был понят, срабатывает определенный механизм, который переводит текст, обработанный правым полушарием, в языковую систему координат левого полушария, или наоборот. Механизм перевода фактически возможен, хотя очень труден. Видимо, переход через комиссуру предусмотрен природой как естественный процесс, который совершается с определенным биоритмом. Информация, задачи, проблемы, накопленные, как правило, левым взрослым полушарием, разрешаются через некоторое время синкретической способностью правого полушария, когда в сознании как бы всплывает разрешенная принципиально задача, проблема, выходит искомый текст и т.д. Это появление на поверхности сознания необходимого решения происходит, как правило, неожиданно, в момент отключения от данной проблемы. Самая суть ситуации находится в этом механизме, который срабатывает при передаче информации левого полушария правому полушарию.

Где тот перевод текста? Как иконическое правое полушарие получает информацию от логического и структурирующего левого полушария? Взаимоотношение полушарий одного человека может быть разным. Где возможно взаимопонимание полушарий, нужна зона взаимопонимания, которая переводит текст словесный в иконическое изображение, или наоборот, иконическое изображение - в текст, но не в пересказ по "картинке", а в совокупность значений, которое было заложено в иконическое изображение правым полушарием и отображает его суть, фундаментальную идею.

Видимо, текст читается просто определенной силой импульса, который на одном конце в левом полушарии соответствует определенному связанному тексту, а на другом конце комиссуры сигнал такой силы и частоты вызывает иконическое изображение. Соответственно, можно говорить о наличии очень непосредственной связи через комиссуру, когда правое полушарие в своих образах может представить всю информацию левого полушария и, используя синкретическую и исследовательскую возможности, выдать "идею" по поводу всего, что собрало левое полушарие. Видимо, в идеале, правое полушарие всегда слышит левое. И, когда левое собирает информацию и вводит в свои определенные программы, сигналы при функционирующей комиссуре автоматически проходят в правое полушарие и оно также получает информацию на своем образном языке, которую обрабатывает параллельно с левым. Когда средства культуры исчерпаны и бессильны выдать решение, правое полушарие выдает решение по "сути вопроса", увидев его в целостности, предоставив все практические детали в распоряжение левого полушария.

Здесь может быть еще один момент. Когда левое полушарие получает информацию от правого, оно получает его часто уже в вербальной форме. Есть моменты осознания, предтеча вербального текста, когда нужно делать сознательные усилия, чтобы суть решения, ухватываемая сознанием, его когнитивными структурами, перешла в нужную вербальную форму. Однозначно можно говорить о том, что когнитивные внеязыковые формы мысли присутствуют в мышлении и что рождение мысли, нового решения или новой идеи осуществляется на внеязыковом материале, на когнитивном языке, языке мышления, которое понятно обоим полушариям. Общаются оба полушария между собой на своем языке - языке импульсов, микроимпульсов, ритмика которых рождает когницию - процесс познания. И только позднее данный язык мышления переводится на язык словесный, облекается в форму словесных синтаксических конструкций. Видимо, рождение мысли и когниция возможна и через другие виды ритмической деятельности. Этот ритм импульсов, возможно, и есть тот способ мысли освоения действительности ментальными материями разума. Возможно, это и есть первичные фреймы, задающие стратегию действий субъекта - и физических, и ментальных. Возможно также, что даже робот, выполняя какую-либо функцию, требующую повторяющихся действий, случайно попадая в определенный ритм, может вызвать когницию в мозговых структурах своего искуственного простейшего интеллекта. Выйти на когнитивное мышление, рождающее новое, могут только мозговые структуры, у которых возможен контакт обоих полушарий через комиссуру. Возможно в ней еще находится и преобразователь сигнала, который моделирует электрические импульсы или управляет ими. Так фрейм - это то когнитивное содержание, которое стоит за двумя текстами: гештальтным - текстом правого сознания и вербальным - текстом левого сознания. Содержание фрейма - это суть вопроса, которую можно облечь в разные формы.

Когнитивная чистая структура, даже если она выражена словами, но очищена от всех наносных слоев культурного поведения, однозначно показывают истинные намерения и действия участвующих в ситуации. Если исходить из такой данности, то анализ текстов с точки зрения когнитивных, а не языковых структур, предоставляет возможность выявить настоящие, а не декларируемые намерения говорящих. Основываясь на положении Лурия и Выготского о планирующей функции высказываний "в пространство", когда человек как бы говорит вслух сам с собой, можно констатировать, что установить верифицированность намерений субъекта через анализ первичных синкретичных мыслительных единиц когнитивной лингвистики - фреймов - становится реально возможным.

КЕМЕРОВСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ ШКОЛА

С этого выпуска сборника "Библиотечная жизнь Кузбасса" начинает свой путь новая рубрика - "Кемеровская библиотечная школа". Факультет информационных технологий Кемеровской государственной академии культуры и искусств - alma mater большинства кузбасских библиотекарей. Основанная в 1973 году великим профессором Стасом Андреевичем Сбитневым, кемеровская библиотечная школа является сегодня одной из ведущих библиотечных школ России. Кузбасская библиотечная наука имеет свое лицо, которое определяется последовательным развитием технологического подхода к библиотеке как специфическому информационному производству. Учитывая, что в нашей области традиционны и крепки творческие связи библиотечной науки и практики, редколлегия сборника "БЖК" представляет их на страницах нашего издания в этой рубрике.

Итак, совсем недавно в кемеровской библиотечной школе произошло важное событие - вышло в свет учебное пособие И.С.Пилко "Библиотечная технология. Общий курс". И вот уже библиотекари-практики дают свои отзывы о нем. Мы поздравляем автора и предлагаем библиотечной общественности Кузбасса присоединиться к разговору о новых учебных изданиях.

Для формирования технологической культуры библиотекаря: К выходу в свет учебного пособия нового поколения 'Библиотечная технология. Общий курс'

Юрьева Т.Ю.

Кемеровская библиотечная школа в лице И.С.Пилко, кандидата педагогических наук, профессора, заведующей кафедрой технологии документальных коммуникаций факультета информационных технологий Кемеровской государственной академии культуры и искусств (КемГАКИ), представила библиотечному сообществу долгожданное издание - "Библиотечная технология. Общий курс".

Основанная профессором С.А.Сбитневым (не случайно авторское посвящение издания - учителю), кемеровская научная школа является ныне одной из ведущих библиотечных школ страны, лидерство которой определяется последовательным развитием технологического подхода к библиотеке как специфическому информационному производству. В рамках этой технологической концепции библиотеки, реализуемой на факультете информационных технологий КемГАКИ, издано первое учебное пособие по библиотечной технологии.

В последние годы одним из факторов, определяющим развитие отечественных библиотек, стало вхождение России в информационное общество, что потребовало развития информационных технологий, а значит, технологических изменений в библиотечных учреждениях. В наше время происходит технологизация библиотечной профессии. Очевидно, что специалисты, знающие принципы и законы информационной технологии, могут работать с любой информацией, собираемой, обрабатываемой, хранимой, распространяемой любыми информационными учреждениями, будь то библиотека, архив, музей, издательство и пр. Интерес к библиотечной технологии - устойчивая тенденция сегодняшнего дня, которая отражает потребность в подготовке нового класса специалистов, способных решать задачи по организации современного информационного сервиса. Именно это определяет высокую степень актуальности пособия.

Учебное пособие "Библиотечная технология. Общий курс" представляет всю совокупность наработанного автором материала, его четкую позицию в рассмотрении библиотечной технологии и как науки о технологических принципах, нормах и правилах библиотечной деятельности, и как практической деятельности по производству и предоставлению пользователям библиотеки информационных продуктов и услуг.

Четкость и дробность структуры пособия говорит о серьезной аналитической работе автора и высоком научном уровне. Логичность и последовательность разделов, глав и параграфов - о целостности концептуального подхода автора к рассматриваемому предмету. Удачное решение автора - использование предварительных замечаний в начале каждой главы, которые обозначают круг рассматриваемых вопросов и их разработанность в литературе, что актуально для самообразования и расширения технологического кругозора. Вопросы для самопроверки, приводимые в конце глав пособия, заставляют мыслить, анализировать изученный материал, вырабатывать собственную позицию. Оценить уровень усвоения материала позволяют тесты, приведенные в приложении.

В авторской аннотации и введении обозначено, что, в первую очередь, пособие призвано помочь студентам освоить азы технологического знания в рамках общего учебного курса библиотечной технологии. Отрадно, что сегодня студенты имеют возможность получить необходимые системные знания об информационной технологии, в целом, и о библиотечной технологии, в частности, из одного источника, что упрощает и ускоряет процесс познания.

Справедливо адресование И.С.Пилко своего пособия и слушателям курсов повышения квалификации и переподготовки библиотечного персонала. Отметим, что до выхода в свет этого издания только избранные библиотекари-практики имели возможность получить представление о современном ассортименте и качественных особенностях информационных услуг, усвоить систему технологических терминов и понятий, изучить принципы функционирования библиотеки как технологической системы, познакомиться с разнообразием видов библиотечной регламентирующей документации, освоить правила технологического проектирования, осмыслить оценку эффективности библиотечного производства и качества услуг, оказываемых пользователям библиотеки. Везло тем, кто слушал лекции мэтра И.С.Пилко и посещал практикумы под ее руководством в Школе технолога, проводимой раз в пять лет Кемеровской областной научной библиотекой им.В.Д.Федорова и учебно-методическим центром по подготовке, переподготовке и повышению квалификации работников культуры и искусства департамента культуры Администрации Кемеровской области)

Сегодня все библиотекари Кузбасса могут постичь основы технологического знания самостоятельно, более осмысленно организовать собственное библиотечное производство, взяв в руки учебное пособие "Библиотечная технология. Общий курс", в котором представлена методология теоретического и практического освоения всех процессов библиотечной деятельности. Это стало возможным благодаря департаменту культуры Администрации Кемеровской области, профинансировавшему приобретение этого издания для каждой централизованной библиотечной системы нашей области (заметим, что этот факт указывает на высокую оценку результата работы И.С.Пилко, признание ее заслуг в области развития библиотечного дела Кузбасса не только библиотечной общественностью, но и руководством отрасли культуры нашего региона).

Учебное пособие И.С.Пилко - значимый вклад в формирование целостной концепции библиотеки как технологической системы, в развитие библиотечной технологии как учебной дисциплины. Это - надежный помощник библиотечных технологов в их практической деятельности; это - точка отсчета на пути формирования технологической культуры современного библиотечного специалиста.

Библиотечное сообщество Кузбасса благодарит автора пособия за многолетнюю творческую работу, результатом которой стали не только выход в свет учебного издания нового поколения, но и мощное развитие технологического направления в библиотечной науке и практике.

Пожелаем И.С.Пилко дальнейших успехов в профессиональной деятельности. Библиотекари ждут ее новых изданий. Уверены, что идеи кемеровского ученого будут по-прежнему востребованы библиотечной практикой.

Нужна ли технологизация современной библиотеке? Мнение практиков

Яковлева Н.А., Артюх Н.А.

Современная библиотека не является застывшей структурой с консервативными формами и методами работы. Бурные изменения в обществе накладывают свой отпечаток на развитие библиотечного дела. Несмотря на финансовые трудности, библиотеки активно внедряют новые компьютерные технологии, используют новые носители информации, подчас опережая конкурирующие коммерческие структуры. Идя навстречу потребностям пользователей, библиотеки активно внедряют новые виды информационных услуг и создают новые информационные продукты.

Понятие "технология" прежде не часто применялось в практике библиотек. А сегодня стратегия библиотеки немыслима без технологического подхода к деятельности по реализации её задач. Поэтому появление книги И.С.Пилко "Библиотечная технология. Общий курс" мы считаем событием актуальным и своевременным.

Приобретение Кемеровской областной научной библиотекой им.В.Д.Федорова в начале 90-х годов компьютеров стало первой вехой на пути превращения ее в информационное учреждение нового типа. Одним их первых серьезно заниматься автоматизацией библиотечных процессов стал информационно-библиографический отдел. За эти годы мы прошли много этапов: работали в различных программах, освоили создание и ведение баз данных, которые постепенно вытеснили традиционные картотеки, внедряли новые виды информационных услуг. Изменился поток пользователей, их запросы. Попыткой соответствовать ситуации явилась реорганизация отдела и создание Центральной справочной службы (ЦСС). С 2000 года ЦСС включает справочно-библиографический сектор, зал каталогов, сектор межбиблиотечного абонемента и электронной доставки документов и центр правовой информации.

Центральная справочная служба является технологической подсистемой библиотеки, которая обеспечивает информационный сервис для пользователей, используя не только информационные ресурсы самой библиотеки, но и удаленных информационных центров с помощью ИНТЕРНЕТ, электронной почты.

В ЦСС все сотрудники - выпускники Кемеровской государственной академии культуры и искусств (КемГАКИ) разных лет. Многое изменилось в обучении студентов академии. В последние годы к нам приходят молодые выпускники со специализацией технолога. Для них не проблема составить калькуляцию себестоимости библиотечной услуги, разработать блок-схемы технологических процессов, рассчитать нормы времени на отдельные операции. Общаясь с новым поколением библиотекарей, мы осознаем, насколько нам не хватало в нашей практической деятельности теоретических знаний в области библиотечной технологии; Мы восполняли пробелы путем самообразования.

Центральная справочная служба активно сотрудничает с кафедрой технологии документальных коммуникаций КемГАКИ, заведующей которой является И.С.Пилко. Студенты проходят у нас производственную практику, участвуют в библиотечных исследованиях; темы их дипломных работ утверждаются с учетом пожеланий ведущих специалистов библиотеки.

Библиотекарям-практикам не только не хватает современных теоретических знаний библиотечной технологии, но и практических пособий и материалов, которые могут быть использованы в деятельности библиотеки. Данное пособие способно восполнить эти пробелы. Оно уникально; подобные профессиональные издания отсутствуют на российском книжном рынке.

В пособии дан глубокий анализ содержания информационной и библиотечной технологий. Библиотека представлена как технологическая система, приведена классификация основных процессов библиотечной деятельности, рассмотрены виды документов, регламентирующих библиотечную практику. Важным для практиков мы считаем описание основ технологического проектирования библиотечных процессов.

Издание ориентировано на студентов, но мы считаем его полезным для практиков, т.к. правильная организация технологических процессов поможет определить приоритеты развития, повысить эффективность обслуживания пользователей, внедрить новые сервисные услуги. Мы видим необходимость подобного издания не только для обучения студентов, но и для повышения квалификации специалистов и руководителей библиотек. Такая книга нужна в каждом структурном подразделении библиотеки. Тиража в 500 экземпляров явно недостаточно для российских библиотек; книга достойна большего тиража.

Интересны приложения, включающие примеры составления отдельных технологических документов. Хотелось бы видеть аналогичное издание, ориентированное на практиков, которое включало бы раздел стандартной технологической документации, что поможет в унификации технологических процессов различных библиотек.

Издательская практика русских эмигрантов на территории США (1868 - 1945 гг.)

Ромм А.В.

Во второй половине XIX - начале XX веков укрепляются связи России и США. Тогда же появляется едва ли не стабильно растущий поток эмиграции из России - основа создания очагов российской книжной культуры. Массовая эмиграция в США российских граждан, начавшаяся в конце XIX в., не прекратилась после Октябрьской революции 1917 года и интенсивно продолжалась до 1921-1922 годов. Именно с этого момента численность эмиграции остается примерно постоянной, в целом, но непрерывно меняется её удельный вес, что объясняется внутренней миграцией в поисках работы, получения образования, лучших материальных условий жизни. После начала Второй мировой войны становится заметной эмиграция из Европы в США, в том числе русских людей.

Работа по изучению русского печатного слова в США ещё только начинается, хотя уже и сейчас существует несколько интересных исследований на эту тему, правда, пока их число невелико. Назовем только самые значительные из них. О русских изданиях и книжной торговле в Соединенных Штатах говорится в работах эмигрантов досоветского периода М. Вильчура1 и И.К. Окунцова2 . Одним из первых историков книги, который заинтересовался русским печатным словом в США в конце XIX - начале XX вв., стал С.А. Пайчадзе, давно и целенаправленно изучающий книгу и книжное дело в странах Азиатско-Тихоокеанского региона. Хорошо известны его публикации, посвященные названной теме, среди которых заметное место занимает монография "Русская книга в странах Азиатско-Тихоокеанского региона (Очерки истории второй половины XIX - начала ХХ столетия)"3 .

Продолжила изучение этой интересной темы научный сотрудник сектора книговедения ГПНТБ СО РАН, Н.В. Вишнякова4 . Помимо русской эмигрантской печати, в сферу своих интересов она включила и изучение бытования книги на территории Русской Америки до продажи её США.

Попытки раскрыть культурную историю русской эмиграции 1917 - 1945 гг. предпринимались неоднократно5 . Однако русское печатное слово этого периода в США рассматривается недостаточно широко и полно. В частности, исследователь Т.В. Селезнева занимается изучением издательского дела российских эмигрантов в Америке только с 1917 по 1930 гг.6 Это практически единственный книговед, обративший внимание на русскую послереволюционную эмигрантскую печать в США.

Инициатива издания работ на русском языке в Америке принадлежит представителям русской политической эмиграции XIX века. Родоначальником русской эмигрантской печати на Американском континенте является Агапий Гончаренко (настоящая фамилия Андрей Гумницкий). В российском освободительном движении он представлял собой колоритную фигуру. Будучи иеродиаконом российской миссии в Афинах, он послал в "Колокол" несколько писем разоблачительного характера, направленных против российского архимандрита и консула в Афинах. Его пытались отправить на родину, но иеродиакон уехал в Лондон, где работал наборщиком в "Вольной русской типографии" и выступил автором нескольких публикаций. В Америку он отправился не сразу, поскольку вновь вернулся в Грецию, где находился до осени 1864 г. 18 октября того же года он выехал из Афин в Смирну и оттуда в Америку. А.Гончаренко, жена которого была итальянкой, считается пионером украинской эмиграции в США. Но он одновременно являлся деятелем российского общественного движения и общероссийской политической эмиграции, с которой не потерял связи. И именно ему принадлежит честь создания первой русской газеты на территории Американского континента. Газета называлась "Свобода" и издавалась в Сан-Франциско с 1 марта 1868 г. (в других источниках - с 1872 г.). Это было первое русское периодическое издание в Америке.

В середине XIX - начале ХХ вв. политическая эмиграция, несмотря на то, что количественно значительно уступала трудовой, оказывала значительное влияние на формирование круга чтения русских эмигрантов. Пропаганда при помощи печатного слова была наиболее распространенной в то время формой революционной деятельности за границами нашей страны. В русской революционной эмиграции были тогда представлены все идейные течения, существовавшие в среде радикальной интеллигенции.

К концу XIX в. в Америке сложился довольно активно действующий центр российских политэмигрантов, поддерживающий тесные связи с проживающими в разных штатах выходцами из России. Часть приехавших сюда наших соотечественников были рабочими в промышленности, другие занимались сельскохозяйственными работами (в том числе создавали сельские коммуны). Имелись среди эмигрантов также и преподаватели, медики, ученые, писатели, представлявшие демократический лагерь эмиграции. На русском языке выходили периодические издания, такие как, "Свобода", "Прогресс", "Знамя", "Русские новости" и т.д. Выпускались брошюры и книги политического содержания. Кроме этого, русские эмигранты сотрудничали с местными органами печати, поддерживали корреспондентские связи с различными печатными органами в России. Революционное движение России нашло признание таких видных американских общественных деятелей, как Г.Ч. Кэри, Ч.Г. Лиленд, Марк Твен и другие, и определенную денежную поддержку. Часть политэмигрантов оседала в США, но большинство рассматривало своё пребывание здесь как временное пристанище, определённую жизненную школу.

Печатные работы представителей трудовой эмиграции в конце XIX - начале ХХ вв. в массе своей создавались непрофессиональными издателями, поэтому содержание их пестрело многочисленными ошибками и опечатками. Чаще всего, печатались они на плохой бумаге некачественной краской. Но, несмотря на все вышеперечисленные недостатки, такие издания являлись для русской трудовой эмиграции источником сведений о том, что волновало русскую колонию. С помощью подобных изданий люди учились русской грамоте.

После Октябрьской революции 1917 г., когда в США начинают появляться представители "новой" эмиграции, возникают достаточно много новых печатных изданий. Ориентированы они, чаще всего, были на запросы послереволюционной колонии. С 1917 г. до середины 20-х гг. очень сильное влияние на русскую диаспору оказывает русская эмигрантская политическая печать, направленная, главным образом, на отрицание и очернение всех и вся как в своей бывшей стране, так и в приютившей их. В США в то время, существовали эмигрантские издания практически всех политических направлений. Где-то с середины 20-х - начала 30-х гг. наблюдается спад политической активности. Многие издания были закрыты, что обусловлено было не только настроением самих русских эмигрантов, в большинстве своем уже не мечтающих вернуться на Родину и начинающих понемногу осваиваться в приютившей их стране, но и политикой американского правительства, старающегося не допустить "красной угрозы" и для этого предпринявшего ряд мер по закрытию "левых" редакций газет и издательств.

Безусловно, самыми долговечными и читаемыми были беспартийные (так называемые независимые) произведения печати российских эмигрантов, действующие в 1917 - 1945 гг. Конечно, в большинстве случаев, эти издания вовсе таковыми не являлись, но заявляли они о себе именно так.

В 1918 г. возникает первое русское книжное издательство в Америке, которое так и называлось - "Первое русское издательство в Америке". До этого все непериодические издания на русском языке выходили или в редакциях русских газет, или в американских издательствах. Проведенный анализ позволяет утверждать, что наиболее крупными книжными издательствами этого периода были два издательства - "Алатас" принадлежащее Г.Д. Гребенщикову и "М.Н. Бурлюк", созданное для опубликования произведений Д.Д. Бурлюка и ему же принадлежащее.

Заметно оживляется издательская деятельность русской колонии в США после начала второй мировой войны. Многие русские эмигранты, среди которых были писатели и издатели, спасаясь от немецкой армии, переезжали из Европы в Соединенные Штаты. В их числе были: М.О. Цетлин, Г.П. Федотов, М.Л. Слоним, С.Ю. Прегель, С.Л. Поляков-Литовцев, В.В. Набоков, М.А. Алданов (Ландау) и многие другие.

После нападения фашистской Германии на Советский Союз большинство русских эмигрантов вспомнили о своем происхождении. Российскую колонию всколыхнула волна патриотизма, что сильно отразилось не только на настроении людей, но и содержании появлявшихся изданий. Примером может служить деятельность Ирины Яссен, которая в 1923 г., эмигрировала в США и двадцать лет жила вне сферы русских культурных влияний и фактически "отошла" от русского языка. Только в 1943 г. она начинает по-настоящему писать - под воздействием военных событий вернулся обостренный интерес к России, ее культуре, ее историческим судьбам. Литературным дебютом был поэтический сборник "Земной плен" (1944).

Aктивным изданием и распространением печатной продукции на русском языке как в дореволюционный период, так и после него занималась русская православная церковь в США. После 1917 г. её деятельность значительно сокращается. В это же время, появляется значительное количество печатной продукции религиозной тематики, издаваемой различными христианскими сектами, объединениями.

История русской книги в Соединенных Штатах Америки в рассматриваемый нами период является важной составной частью истории книжной культуры русского зарубежья. Сохраняя верность национальным традициям, русское печатное слово в Америке все же в значительной степени зависело от окружающей действительности, образуя обособленный и замкнутый в себе мир. Удаленность от России и европейских центров эмиграции, наличие двух разных колоний эмиграции - "старой", дореволюционной и "новой", послереволюционной, - с запросами которых нельзя было не считаться, внутриполитическая обстановка в самой Америке и мощное влияние американских стандартов, предъявляемых к печатной продукции, - все это оказало воздействие на возникновение и развитие русской эмигрантской печати в США в 1868-1945-х гг.

Электронный журнал как источник информации и его использование в библиотеке

Халтурина И.С.

Hаучный журнал - старейший вид периодических изданий. Более 200 лет назад его породила потребность ученых в научных коммуникациях, но и на сегодняшний день журнал продолжает оставаться основным средством общения ученых. Это подтверждается информационными обследованиями, проводившимися как у нас в стране, так и за рубежом.

Достижения современной информационной техники и технологии и, в первую очередь, распространение персональных ЭВМ, оптических запоминающих устройств и телекоммуникационных сетей в наши дни ввели в круг устоявшихся средств передачи научной информации электронные издания. Они радикальным образом изменяют процесс обмена информацией. Все большее число ученых прибегает к их использованию. Издатели журналов переходят к подготовке электронных версий традиционных журналов и применению удаленного доступа для их использования.

Oднако сегодня получение и использование информации из научных журналов сопряжено со следующими проблемами:

Одним из основных путей доступа к журналам всегда были библиотеки, однако, сегодня библиотеки не получают достаточного финансирования и поэтому не могут оформить подписку, а значит, обеспечивать информирование в достаточной степени.

Рост цен на подписные периодические издания, сокращение бюджетов библиотек стимулируют их в качестве альтернативы печатным периодическим изданиям рассматривать электронные.

Возникает другая проблема - каким образом сегодня библиотека может решить задачу обеспечения доступа к первоисточникам, каким формам (традиционным или электронным) отдать предпочтение, как организовать использование электронных журналов. Таким образом, проблема использования электронных журналов в библиотеках является сегодня актуальной.

В связи с этим, объектом исследования был выбран электронный журнал, предметом - проблемы и возможности его использования в научной библиотеке. Целью данной работы является изучение электронных журналов как источников информации и возможностей их использования в библиотеках.

Термин "электронное издание" в современной литературе трактуется с различных точек зрения: с одной стороны - это новое направление развития современной информационной индустрии, а с другой - целый комплекс каналов, методов и средств распространения информации. Термин "издание" подразумевает производство и распространение, но, в значительной степени, относится к процессу создания публикации в электронном виде или с применением электронных средств. В этом смысле электронные издания поэтапно развивались следующим образом:

1. Использование компьютеров для создания традиционных печатных изданий;

2. Распространение в электронном виде точной копии печатного издания с возможностью распечатки его на бумаге;

3. Распространение только в электронном виде изданий, представляющих собой сокращенный, по сравнению с печатным, вариант, но с дополнительными возможностями поиска и других манипуляций;

4. Создание совершенно новых изданий с использованием истинно компьютерных возможностей (гипертекст и гипермедиа, электронное аналоговое моделирование, анимация, звук).

В настоящее время все представленные эволюционные варианты сосуществуют, то есть, несмотря на развитие четвертого этапа, первый не исключается.

Электронный журнал явился новым нетрадиционным способом научной коммуникации. Судя по использованию в профессиональных публикациях, термин "электронный журнал" охватывает все периодические издания, существующие в электронном виде, включая аналоги печатных изданий, тексты периодических изданий, доступные в Сети или на компакт-дисках. Более точная формулировка - электронным журналом называется издание, созданное при помощи электронных средств и доступное только этими средствами.

Использование электронных журналов в библиотеках для обслуживания читателей - одно из новейших направлений в библиотечном обслуживании как в российских, так и в зарубежных библиотеках.

Однако за рубежом накоплен уже некоторый практический опыт, эта проблема широко освещалась на заседаниях IFLA в 1996 году. Тогда появились первые обобщения и аналитические публикации. Они позволяют создать основы для построения моделей использования электронных журналов в библиотеках. Однако остается все еще много проблем и спорных вопросов, поэтому обобщающих теоретических работ в этой области еще нет.

Началом разработки электронного журнала можно считать октябрь 1976 г. На начальном этапе развития электронный журнал явился лишь электронной копией традиционной печатной версии, однако, со временем появились и другие модели электронных журналов: параллельное издание на CD-ROM, параллельное издание on-line, журналы выходящие только в электронной форме на CD-ROM, непосредственное издание журналов в ИНТЕРНЕТ. По прогнозам, в конечном итоге, в результате экспериментов и роста останутся две модели - параллельное издание традиционными издательствами и издание в ИНТЕРНЕТ оригинального электронного журнала.

Английские специалисты провели исследование, результаты которого позволили выделить преимущества и недостатки электронного журнала.

Преимущества электронных журналов:

- оперативность получения подписчиком и оплата им редактору за каждую статью;

- возможность для автоматического формирования различных баз данных, указателей журнальных статей, авторов, для быстрой выдачи и доставки копий;

- нет ограничений на количество и объем публикуемых в нем статей;

- способствует улучшению взаимосвязей между учеными;

- обеспечивает потребителю проблемно-ориентированное обслуживание;

- позволяет осуществлять распечатку на бумаге статей, получивших широкое признание читателей;

- возможность "перекачивания" содержания в память ПК пользователя;

- отсутствие необходимости переплетать, расставлять на полках, восстанавливать потерянные страницы;

- способствует интеграции вторичных и первичных изданий;

- возможность добавления вспомогательной информации с помощью электронных устройств связи (гипертекст);

- дополнительные услуги: выборка информации и навигация внутри одного документа или среди нескольких;

- позволяет получить доступ к более широкому кругу публикаций;

- позволяет экономить площадь для хранения редакционных архивов;

- облегчает управление увеличивающимся потоком информации;

- создает возможность прямой связи "автор - читатель";

- безвредность для окружающей среды (бумага - древесина).

Недостатки электронных журналов:

- не решена проблема авторского права;

- существует целый ряд ограничений, накладываемых на процесс восприятия текста, воспроизводимого на экране терминала;

- некоторые ученые не склонны писать статьи для электронных журналов, т.к., по их мнению, они в результате этого теряют свой престиж;

- типовые терминалы не воспроизводят графики (информ. шумы);

- подготовка требует больших затрат, чем выпуск печатных изданий;

- издатель получает оплату за труд только после того, как статья будет предоставлена потребителю;

- ретроспективные архивы не превышают 5 - 10 лет;

- требуются дополнительные затраты на программное обеспечение и его эксплуатацию.

Первыми на информационном рынке доступ к электронным журналам стали предоставлять издательства. Многие попытки осуществлялись в форме "проектов", целью которых был выпуск в электронной форме журналов, уже вышедших на бумажных носителях. Затем к распространению и организации доступа к электронным журналам присоединились информационные фирмы, организации, ассоциации и службы. Библиотеки же начали осваивать этот источник информации для обслуживания читателей.

Учитывая большое количество электронных журналов, представленных в Сети, для организации доступа к ним библиотеке предстоит решить несколько организационных задач, которые уже практически определены, - разыскание электронных журналов, обеспечение к ним доступа, определение цены, просмотр и распечатка, информирование пользователей об электронных журналах.

Для определения практической готовности отечественных библиотек к использованию электронных журналов были собраны данные и проведен ряд исследований.

Изучение технической и кадровой базы крупнейших библиотек г.Новосибирск (ГПНТБ СО РАН и НГОНБ) показало, что минимальная техническая база (т.е. компьютерные классы, программное обеспечение, коммуникационные устройства, антенны) для использования электронных журналов сети ИНТЕРНЕТ в библиотеках имеется, сотрудники специализированных отделов библиотек могут оказывать помощь пользователям в работе с электронными журналами.

Для изучения отношения пользователей к электронным журналам было проведено анкетирование, по результатам которого ответы респондентов распределились на три группы. Анкетирование показало, что 45% опрошенных посетителей электронных читальных залов в библиотеках имеют сведения об электронных журналах в ИНТЕРНЕТ и пользуются ими. 55% опрошенных не пользуются электронными журналами, но из них 30% хотели бы найти в Сети электронные журналы и считают, что они были бы удобны в использовании. 23,3% опрошенных не используют электронные журналы и не хотят их использовать в будущем, так как считают этот вид периодических изданий неудобным .

Среди преимуществ электронной версии журнала называется то, что в Сети можно воспользоваться даже теми журналами, которые не были приобретены через торговую сеть или по подписке, а также оперативность поступления электронного журнала.

Для проверки этого факта было проведено сравнительное изучение оперативности поступления электронной и традиционной версии журнала. В ходе изучения сравнивались последние поступления в ГПНТБ журналов издательства МАИК "НАУКА" и последние поступления журналов на сервере этого издательства в Сети. Результаты изучения приведены в Таблице 1.

Они показали, что традиционная версия задерживается с поступлением от трех до семи месяцев, лишая тем самым пользователей актуальной и новейшей информации.

В связи с тем, что электронные журналы не являются собственностью библиотеки, а значит, библиотека организует обслуживание с помощью ресурсов, которые ей не принадлежат, возникает вопрос о надежности доступа к этим ресурсам для обеспечения регулярной, стабильной работы.

Для изучения надежности доступа в течение полугода проводился мониторинг доступности электронных периодических изданий.

Среди общего числа периодических изданий в ИНТЕРНЕТ были выбраны 16 электронных журналов и 5 газет. В течение трех сезонов - осень (сентябрь 1998 г.), зима (декабрь 1998 г.), весна (март 1999 г.) - по нескольку дней в течение месяца делалась попытка получить доступ к каждому из этих изданий в середине рабочего дня из здания библиотеки ГПНТБ СО РАН. Кроме самой возможности доступа фиксировалось время доступа, доступ к архиву, появление нового номера, рубрик и другие изменения на сервере. Пример учетной таблицы приведен ниже (см. Таблицу 2).

Анализ полученных результатов показал, что:

1. Из 420 попыток доступа положительный результат был достигнут в 64% случаев, а отрицательный - в 36%. В каждом конкретном случае выяснялись причины сбоя в доступе. В результате, было определено, что сбои в доступе происходили по следующим причинам: 58,9% - финансовые (отсутствие денег на оплату провайдеру за предоставление связи), 25,2% - природные (из-за сильных морозов телекоммуникационное устройство - антенна - не в состоянии обеспечить качественную связь), 15,9% - технические (реорганизационные работы на сервере издателя).

2. Среднее время, которое пользователь тратит на получение доступа к электронному журналу (с момента посылки вызова до момента завершения загрузки экрана), - 10 секунд.

3. На протяжении полугода из 21 издания продолжали развитие (появлялись новые номера, пополнялся архив и т.д.) - 11, 10 не развивались, 6 - из последних десяти - прекратили существование, 1 издание из бесплатного стало платным, 1 - изменило адрес.

Из этого можно сделать общий вывод - качество и условия Сети пока не позволяют быть уверенными в надежности доступа к электронным периодическим изданиям в ИНТЕРНЕТ.

Начиная работу с электронными журналами, каждая библиотека разрабатывает собственные модели их использования или адаптирует для своих условий уже имеющие место в других библиотеках.

ГПНТБ СО РАН имеет мощный информационный потенциал в виде доступа к электронным журналам и должна его использовать для обслуживания пользователей. В применении возможны следующие направления использования электронных журналов:

1. Электронный журнал в традиционном библиотечном обслуживании;

2. .Включение электронного журнала в работу по системе ИРИ и ОСИ.

Таким образом, как сегодня библиотека ведет работу по избирательному распространению информации (ИРИ) и оповещению оперативной сигнальной информацией (ОСИ) с традиционными изданиями, необходимо вести эту работу с электронными журналами, а, точнее, включить электронные журналы в список используемых источников для информирования пользователей.

При выполнении заказа по форме ИРИ возможно включать названия имеющихся или поступивших вновь в Сеть электронных журналов или статей из них.

Название журнала: Компьютерра

электронный адрес: www.computerra.ru

тип: научно-популярный

тема: компьютеры

рубрики: все сегодняшние новости, горячая информация

Если пользователя заинтересовало какое-то издание (наименование журнала), то далее следует предоставлять ему содержание журнала, так же, как пользователям ОСИ. При этом пользователь ОСИ будет получать содержание журналов (свой заказ) если не день в день, то месяц в месяц, так как электронная версия появляется в Сети сразу после создания, и на нее не влияют задержки почтовых пересылок.

Использование электронных журналов вместо традиционных.

Пользователи, приходя в библиотеку, будут получать для работы не печатную, а электронную версию журнала, при необходимости делая копии нужных статей.

При этом не будет возникать проблем с запаздыванием поступлений журналов, порчей единственного экземпляра, так как он будет сразу уходить в архив; не будет стоять вопрос о собственности, потому что библиотека имеет собственный печатный аналог электронного журнала и всегда сможет перевести его в электронную форму. ГПНТБ СО РАН, получая обязательный экземпляр, может совсем не оформлять подписку на издания, необходимость нескольких экземпляров которого компенсируется использованием электронной версии.

Но для осуществления работы этого направления необходимо достаточно большое количество терминалов в библиотеке, а на современном этапе это трудно осуществить из-за недостаточного финансирования.

Использование электронных журналов вместе с традиционными.

Приходя в библиотеку, пользователи получают традиционный журнал, но при нехватке дублирующих комплектов обращаются к электронной версии журнала. Кроме того, пользователи могут обращаться к электронным журналам, традиционные версии которых библиотека не получает.

Для осуществления этого направления в читальном зале периодических изданий необходимо установить компьютеры и выделить из сотрудников одного-двух консультантов. Однако это достаточно сложно в финансовом отношении, поэтому доступ к электронным журналам возможно осуществлять из уже оборудованного "класса ИНТЕРНЕТ", а в читальном зале периодических изданий в каталоге или в виде отдельного информационного издания представить копию web-каталога или web-списка журналов, имеющихся на сервере.

Так как на сервере ГПНТБ СО РАН уже имеется подобный web-список, осуществление этого направления не потребует больших затрат.

Создание тематического каталога электронных журналов.

На web-сайтах издательств электронные журналы, как правило, представлены в алфавитном порядке. Лишь некоторые службы ранжируют электронные журналы по тематике. Для библиотеки было бы не бесполезно создать собственный гипертекстовый тематический каталог электронных журналов, исходя из информационных потребностей основного контингента потребителей.

Например, в тематической рубрике "Химия" собираются электронные журналы Американского химического общества, издательств МАИК "НАУКА", Elsevier Science и других и предоставляется с ними гипертекстовая связь. Так пользователь на одном экране получит список основных электронных журналов по его теме, а, значит, и основной объем информации.

Для осуществления этого направления обслуживания необходимо провести большую предварительную работу по отбору электронных журналов и составлению каталога, после этого нужно будет регулярно отслеживать изменения адресов и появления новых электронных журналов.

Осуществление каждого направления может происходить по трем сценариям:

- научный центр СО РАН и ГПНТБ оформляют подписку на издания, которые используются в информировании; пользователи получают статьи бесплатно;

- подписка не оформляется, но в информировании используются и платные, и бесплатные электронные журналы; пользователь сам оплачивает копии интересующих его статей;

- использование в информировании только бесплатных электронных журналов; пользователь получает копии статей бесплатно.

Осуществление любого направления требует финансовых или трудовых затрат, но все они нацелены на сокращение пути пользователя к электронным журналам.

Независимо от осуществления этих направлений, электронным журналам необходима маркетинговая программа для представления их на рынке библиотечных информационных услуг по работе с электронными журналами. Пользователи будут обращаться к электронным журналам только тогда, когда они будут о них знать.

В заключение можно отметить, что электронные издания еще только выходят на российский информационный рынок, но уже сегодня Сеть способна предоставить пользователям огромное количество электронных журналов. Однако библиотеки, начиная работать с ними, сталкиваются с целым рядом трудностей: низкая материально-техническая база; отсутствие опыта в выборе электронных журналов, библиотечной обработке, хранении; нежелание пользователей заменять привычные традиционные журналы новыми - электронными; ненадежность доступа к электронным журналам.

Но начинать решать эти проблемы необходимо уже сейчас, потому что неготовность библиотеки, или даже страны, организовать использование или хранение электронной продукции может вывести ее из современного мирового информационного пространства.